Книга Я не отдам тебе ребенка, дракон!, страница 116 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я не отдам тебе ребенка, дракон!»

📃 Cтраница 116

Отец моего ребенка медленно-медленно подошел к кушетке и наклонился, навалившись на бортик, чтобы не упасть. Трепетно и нежно он положил ладонь на маленькую головку сына — малыш больше не плакал, а задумчиво чмокал, сунув в рот большой палец. Арман поднял на меня измученный взгляд.

— Спасибо, Елена…

Мы были одни против всего мира и пока еще вместе.

Вот только я понимала, что мы не сможем отстоять малыша…

Сквозь разбитое окно в палату один за другим влетали драконы и меняли ипостась. Вставали полукругом. Последним появился майнер Фирландер. Противники Армана были ранены, но не так серьезно, как он. К тому же их шестеро против него одного.

— Все кончено, Арман, — сказал председатель. — Отступись, и мы сохраним тебе жизнь.

61

— Дайте нам минуту! — крикнул Арман, не повернув головы.

Он снова наклонился над сыном, глядя на его славное нежное личико с любовью, от которой защемило сердце. Теперь черты лица малыша немного разгладились, и я уже могла угадать в них того самого мальчишку, которого так часто видела во сне. Больше не увижу… После рождения дети все забывают и не вспоминают своих настоящих матерей…

— Как бы ты хотела его назвать? — спросил Арман.

Я была благодарна ему за его спокойствие. Арман вел себя так, будто впереди у нас целая жизнь вместе. Самообман, но такой сладкий!

Над морем догорал закат, солнце полностью опустилось в воду, и о его существовании напоминали лишь алые отблески на облаках.

— Бранд? — тихо спросила я.

Мне всегда нравилось это имя. В моем мире ребенку с таким именем пришлось бы непросто, но оно идеально подходит для будущего дракона, разве нет? «Пламя, огонь и лезвие меча…» Тем более, что мой сын родился в свете пламенеющего солнца.

— Бранд, — улыбнулся Арман через силу: его терзала боль от ран. — Отличное имя.

Он наклонился и запечатлел на моих губах поцелуй, отдающий горечью, солью и привкусом железа.

— Прости меня, Елена, — повторил он снова то, что говорил, говорил и говорил уже сотню раз. — Если бы у меня появился шанс обернуть время вспять, я бы все сделал иначе. Это я во всем виноват.

Арман и раньше искренне просил прощения, но сейчас в его взгляде сквозило такое пронзительное отчаяние! Оно прошило сердце, будто раскаленная игла. Я еще не понимала, в чем дело…

— Я прощаю, Арман, — выдохнула я, и на душе сделалось так легко! — Я… люблю тебя.

Я на самом деле это произнесла? Слова сами собой сорвались с языка, но как только прозвучали, я поняла: это правда!

— Люблю.

— И я тебя люблю, моя прекрасная Елена. Моя жизнь. Помни об этом, когда…

— Все, достаточно! — грубо прервал наше прощание с малышом майнер Фирландер.

Арман наклонил голову, отчего темная челка упала на глаза, спрятав взгляд. На стальном лотке слева от него лежали медицинские инструменты, не пригодившиеся в родах, и среди них тонкий скальпель. Арман дотянулся до него и крепко сжал в руке.

Я вздрогнула, понимая, что он не сдался и не собирается.

Он медленно повернулся лицом к врагу.

— Только через мой труп, — твердо сказал он, и сейчас это не было фигурой речи.

Майнер Фирландер устало покачал головой.

— Разве можно быть таким упрямцем! — процедил он и махнул рукой остальным драконом, ожидавшим сигнала к наступлению.

Арман расправил плечи и вскинул голову. И я уже представляла, как это случится. Как его повалят на пол и кто-то, сменив ипостась, разорвет грудь моего прекрасного дракона острыми когтями…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь