Книга Пропала принцесса! Нашедшего ждут неприятности (без иллюстраций), страница 113 – Ульяна Муратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пропала принцесса! Нашедшего ждут неприятности (без иллюстраций)»

📃 Cтраница 113

Я всё ещё ошеломлённо смотрела на два отверстия в лобовом стекле — две пули, которые предназначались нам, но каким-то чудом пролетели мимо.

— Хорошо. Я согласна на перемирие, но только при одном условии.

— Каком?

— Ты будешь отвечать на все мои вопросы развёрнуто и честно.

— Знаешь, Валюха, вот есть люди, которые вас, Лоарелей длиннокосых, терпеть не могут как раз за такие штучки. Подыхать будете, а выгоды своей не упустите.

— Можно подумать, ты не такой.

— Не такой. Я сколько раз ни пытался подохнуть — так всегда безвозмездно и исключительно патриотично.

— В таком случае разве то, что ты ещё жив, не доказывает, что патриот из тебя так себе?

— А это уже личный вопрос. Давай так: ты начнёшь вести себя, как раньше, а я буду отвечать на все твои вопросы по-честному, а когда доберёмся до дворца, то с наказанием как-нибудь определимся.

— Хорошо, договорились, — подумав, согласилась я.

____________________

Яхонтовые мои! Думаю, вы все уже догадались, что история получается очень внушительной по размеру. Я решила поделить на два тома, потому что в сумме получается около миллиона знаков.

В своё оправдание скажу, что я: а) предупреждала и б) старалась нигде не лить воду.

Впереди очень много приключений, пикировок, разборок и внутренних изменений, через которые должны пройти герои, чтобы прийти к ХЭ.

[ image7 ]

Восемнадцатая неприятность, тваредрожащая (18.1)

Третье сентабреля. Через час после рассвета

Мелен Роделлек

— Мелен, разве за нами не гонятся спецслужбы Эстрены? — взволнованно спросила принцесса.

— Гонятся, — утвердительно кивнул он, продолжая жевать подобие бутерброда, состоящее из половины каравая хлеба и целой палки колбасы.

— А почему мы тогда стоим на месте?!

— Мы думаем, — многозначительно ответил он.

Принцесса несколько раз глубоко вздохнула и на секунду замолчала. Вот за что Мелен её уважал — так это за терпение и выдержку. Продышавшись, она спросила спокойно и ласково:

— И о чём же мы думаем?

— О том, твари они дрожащие или право имеют… то есть палью торгуют, — ответил он, внимательно следя за магомобильной мастерской.

— Чтобы я тебе ещё хоть раз, хоть один роман пересказала…

— Да ладно тебе, было интересно. Я до сих пор считаю, что истинное наказание Раскольникова — не каторга, а любовь к проститутке.

— Так что за паль?

— Ворованные и перебитые запчасти. Понимаешь, Валюха, торговля ворованными запчастями — дело крайне прибыльное и выгодное во всех отношениях, кроме отношений с законом. А нам надо мобиль менять. Этот слишком приметный, а ещё в него теперь задувает. Уши на сквозняке продует, будем страдать. Нам это надо? Нам это не надо… — Мелен дожевал бутерброд и повернулся к уставшей и растерянной спутнице: — Хотя ты как всегда права, моя принцесса. Зачем думать, если можно делать?

Он мягко тронулся из укрытия в глубокой тени деревьев и двинулся к заинтересовавшей его мастерской, стоящей на отшибе.

Можно было бы, конечно, просто бросить или утопить Карр, а другой мобиль угнать, однако ориентировка по нему вышла бы очень быстро, поэтому Мелен решил прибегнуть к помощи деклассированных элементов. В конце концов, где ещё оказывать поддержку преступности и способствовать её процветанию, как не в соседнем, недружественном государстве?

Припарковавшись у ворот мастерской, он вышел из мобиля и направился к дежурившему у входа услаждающему взор любого дознавателя амбалу-полукровке с не отягощённым интеллектом лицом. Если бы хозяин хотел повесить табличку «Тут торгуют палью и ворованным контрафактом», то и она была бы куда менее красноречива.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь