Книга Серебряная колдунья, страница 109 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряная колдунья»

📃 Cтраница 109

— Арина, — он бросил взгляд на отвертку в моей руке. — Что ты собиралась с ней делать?

Я пропустила вопрос мимо ушей.

— Что ты здесь делаешь, Доминик?

— Я принёс бублики, чтобы вернуть тебе услугу, — он показал мне пакет из «Пекарни Баки». — Могу я войти?

— Конечно, — я жестом пригласила его войти, стараясь при этом не порезать его отвёрткой.

— Какую услугу? — спросила Элоди, когда мы присоединились к ней за столом.

То, как она это сказала, заставило меня покраснеть.

— Ничего такого, уверяю тебя.

Доминик, как обычно, был невозмутим.

— Арина любезно пригласила меня на ужин в воскресенье.

— Ты ужинала с Домиником Драконом? — прошептала мне Элоди, когда он исчез на кухне.

Я не знала, что на это ответить, поэтому пожала плечами. Элоди ухмыльнулась мне.

Доминик вернулся из кухни с деревянной хлебницей, полной бубликов, но, увидев беспорядок на обеденном столе, нахмурился.

— Ты считаешь это подходящим местом для работы с оборудованием?

— Конечно, — сказала я с дерзкой улыбкой. — Иначе я бы не стала этого делать.

— Ты неисправима, Арина

— Виновна по всем пунктам.

— Как же мы будем есть эти бублики?

— Мы? — промурлыкала я. — Кто пригласил тебя остаться на бублики?

— Ты пригласила.

— Нет.

— Это подразумевалось.

— Попробуй ещё раз.

— Я же принёс бублики.

— И что?

— Не стоит дразнить человека, который приносит тебе бублики.

— Тогда кого мне следует дразнить? Валерио? Аттикуса?

Его голос стал угрожающе низким.

— Ни в коем случае.

Я неторопливо подошла к нему.

— Тебя? — я приподняла брови.

Он наклонился ко мне.

— Ты плохая девочка, Арина, — прошептал он мне в губы.

— Знаю. Но я хорошая женщина, — я подмигнула ему, затем медленно отступила на шаг.

— Вам двоим нужно побыть наедине? — спросила нас Элоди.

— Нет, всё в порядке, — я снова подмигнула Доминику. — Если только ты не боишься испачкать руки? — я взяла бублик с кунжутом и предложила ему.

— Никогда, — он схватил бублик и откусил кусочек.

— Ну и как? — спросила я.

— Восхитительно вкусно.

— Даже без вилки и ножа?

— Естественно.

— Ты собираешься доесть его?

— Естественно.

— Ты мог бы поделиться.

— Тут есть ещё четыре бублика, Арина.

— Я знаю. Но я хочу этот бублик.

— Ты не можешь его взять. Он мой.

— Я знаю. Вот почему я его хочу.

Он выдержал мой взгляд.

— Ты неисправима.

— Ты это уже говорил.

— Потому что это всё ещё правда. Ты не сильно изменилась за последние пять минут. На самом деле, ты совсем не изменилась за последние пять минут.

— Конечно, изменилась. Теперь я ещё голоднее.

— Я тоже.

— Что ты хочешь с этим сделать?

— Что ты хочешь с этим сделать?

— Я… — я моргнула, проигрывая наше состязание в гляделки. — Дерьмо.

Он усмехнулся.

— Ну?

— Ну?

— Я жду, когда ты расскажешь мне, зачем ты на самом деле здесь, Доминик.

— Чтобы пофлиртовать с тобой. Упс, — Элоди улыбнулась. — Я сказала это вслух?

Я прочистила горло.

— Я здесь по поводу этого. — Доминик указал на радио.

— Кражи?

Он кивнул.

— Кражи, связанные с имуществом Сорена Фенрира. В прошлый раз, когда была совершена кража имущества Сорена Фенрира, эти воры пришли за тобой.

— Так ты используешь меня как приманку? Или ты действительно беспокоишься о моём благополучии?

— Ты знаешь, что я к тебе чувствую, Арина, — мрачно сказал он.

У меня не было времени раствориться в глазах Доминика — не то чтобы я планировала это делать — потому что в дверь снова позвонили. Он посмотрел в сторону двери.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь