Онлайн книга «Серебряная колдунья»
|
— Арина, — он бросил взгляд на отвертку в моей руке. — Что ты собиралась с ней делать? Я пропустила вопрос мимо ушей. — Что ты здесь делаешь, Доминик? — Я принёс бублики, чтобы вернуть тебе услугу, — он показал мне пакет из «Пекарни Баки». — Могу я войти? — Конечно, — я жестом пригласила его войти, стараясь при этом не порезать его отвёрткой. — Какую услугу? — спросила Элоди, когда мы присоединились к ней за столом. То, как она это сказала, заставило меня покраснеть. — Ничего такого, уверяю тебя. Доминик, как обычно, был невозмутим. — Арина любезно пригласила меня на ужин в воскресенье. — Ты ужинала с Домиником Драконом? — прошептала мне Элоди, когда он исчез на кухне. Я не знала, что на это ответить, поэтому пожала плечами. Элоди ухмыльнулась мне. Доминик вернулся из кухни с деревянной хлебницей, полной бубликов, но, увидев беспорядок на обеденном столе, нахмурился. — Ты считаешь это подходящим местом для работы с оборудованием? — Конечно, — сказала я с дерзкой улыбкой. — Иначе я бы не стала этого делать. — Ты неисправима, Арина — Виновна по всем пунктам. — Как же мы будем есть эти бублики? — Мы? — промурлыкала я. — Кто пригласил тебя остаться на бублики? — Ты пригласила. — Нет. — Это подразумевалось. — Попробуй ещё раз. — Я же принёс бублики. — И что? — Не стоит дразнить человека, который приносит тебе бублики. — Тогда кого мне следует дразнить? Валерио? Аттикуса? Его голос стал угрожающе низким. — Ни в коем случае. Я неторопливо подошла к нему. — Тебя? — я приподняла брови. Он наклонился ко мне. — Ты плохая девочка, Арина, — прошептал он мне в губы. — Знаю. Но я хорошая женщина, — я подмигнула ему, затем медленно отступила на шаг. — Вам двоим нужно побыть наедине? — спросила нас Элоди. — Нет, всё в порядке, — я снова подмигнула Доминику. — Если только ты не боишься испачкать руки? — я взяла бублик с кунжутом и предложила ему. — Никогда, — он схватил бублик и откусил кусочек. — Ну и как? — спросила я. — Восхитительно вкусно. — Даже без вилки и ножа? — Естественно. — Ты собираешься доесть его? — Естественно. — Ты мог бы поделиться. — Тут есть ещё четыре бублика, Арина. — Я знаю. Но я хочу этот бублик. — Ты не можешь его взять. Он мой. — Я знаю. Вот почему я его хочу. Он выдержал мой взгляд. — Ты неисправима. — Ты это уже говорил. — Потому что это всё ещё правда. Ты не сильно изменилась за последние пять минут. На самом деле, ты совсем не изменилась за последние пять минут. — Конечно, изменилась. Теперь я ещё голоднее. — Я тоже. — Что ты хочешь с этим сделать? — Что ты хочешь с этим сделать? — Я… — я моргнула, проигрывая наше состязание в гляделки. — Дерьмо. Он усмехнулся. — Ну? — Ну? — Я жду, когда ты расскажешь мне, зачем ты на самом деле здесь, Доминик. — Чтобы пофлиртовать с тобой. Упс, — Элоди улыбнулась. — Я сказала это вслух? Я прочистила горло. — Я здесь по поводу этого. — Доминик указал на радио. — Кражи? Он кивнул. — Кражи, связанные с имуществом Сорена Фенрира. В прошлый раз, когда была совершена кража имущества Сорена Фенрира, эти воры пришли за тобой. — Так ты используешь меня как приманку? Или ты действительно беспокоишься о моём благополучии? — Ты знаешь, что я к тебе чувствую, Арина, — мрачно сказал он. У меня не было времени раствориться в глазах Доминика — не то чтобы я планировала это делать — потому что в дверь снова позвонили. Он посмотрел в сторону двери. |