Онлайн книга «Серебряная колдунья»
|
Громкий визг раздался у меня в ушах, и я резко проснулась. Глава 2. Шоу Райана и Сабрины Я резко села в своей постели, и на этот раз это была действительно моя кровать. Я была в своей комнате, и, бросив быстрый взгляд в зеркало на стене, поняла, что я также в своём собственном теле. — Это был просто сон, — пробормотала я. — Просто сон. Визгом оказался мой будильник, и это не было приятное классическое произведение, как у Доминика, призывающее меня принять новый день и всё, что он может предложить. Это было громкое, раздражающее жужжание, которое давило мне на уши, кричало, чтобы я поднимала свою задницу с кровати. Я хлопнула по будильнику, отключив его. Затем я встала. Серелла сидела на полке на стене и наблюдала за мной. Она была в своём обычном милом лисьем обличье, и её мех был приятного золотисто-жёлтого оттенка. Как только я открыла дверь, она грациозно соскочила со своей полки и устремилась за мной в коридор. Мы прошли на кухню, которая представляла собой разительный контраст с кухней Доминика. Внезапно моя кухня показалась мне такой маленькой, закрытой и тесной. Кроме того, она была кое-как сколочена воедино. Не все детали подходили друг другу. Не все они были подобраны по цвету, как будто их собирал дизайнер интерьера. И всё здесь выглядело немного грязнее. Стопки грязной посуды на столе, на которые Лорд Кицунэ вчера вечером неодобрительно посмотрел, всё ещё стояли там. Вчера я слишком устала, чтобы мыть их, но сейчас у меня не было оправдания. — Прошлой ночью мне приснился странный сон, — сказала я Серелле, пока раковина наполнялась тёплой водой. — Что за сон? Я выдавила в воду мыло для мытья посуды. — Мне приснилось, что я в доме Доминика. Но это было похоже на нечто большее, чем просто сон. Это было так ярко, так реально. — Что произошло в твоём сне? — Доминик разговаривал со своим братом. Обо мне. — Арина, я думаю, твоё сердце пытается тебе что-то сказать. — Например, что? — Не знаю. Расскажи мне ещё немного об этом сне. Что первое ты помнишь? — Как он встал с постели. Серелла улыбнулась. — Ну, вот и ответ. Я фыркнула. Ничего более поучительного я сказать не могла, поэтому включила радио на кухне. — Добро пожаловать снова на шоу Райана и Сабрины, — раздался мужской голос из динамиков. — О-о-о, я обожаю этих двоих, — проворковала Серелла. — Они просто уморительные. Я могла бы слушать их весь день. На самом деле, я часто так и делаю. — Приятно видеть, что ты проводишь свои дни продуктивно, — усмехнулась я. — Арина, слушать это шоу очень продуктивно. Райан и Сабрина в курсе всех самых интересных сплетен об элите Авалона. Они знают всё, что происходит в городе. Абсолютно всё. Ты могла бы многое узнать о своих врагах, послушав это шоу. Что ж, это пробудило во мне интерес, и, пока я мыла посуду, мы слушали, как король и королева сплетен поливают грязью все дома Авалона. И я быстро поняла, что Серелла права. Они действительно знали что-то пикантное практически обо всех. — И это подводит нас к нашему любимому падшему принцу Авалона, — прощебетала Сабрина. — Сорен Фенрир. Её заявление сопровождалось слащавыми звуковыми эффектами. — Мы просто не можем оставить его в покое, не так ли, Райан? — Это правда, Сабрина. И, как оказалось, бедный, всеми покинутый Сорен Фенрир тоже не может пребывать в покое. А вы, ребята, знали, что он пытался организовать пресс-конференцию из своей тюремной камеры? |