Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
Он отвел взгляд от её губ. Дочь семьи Лянь, неудивительно, что она была прекрасна, словно воплощая образ соблазнительницы. Если бы она обладала скромным и невинным обликом, это показалось бы почти неестественным. Лянь Шэн, в свою очередь, также не могла оторвать взгляд от И Цяньчэна. Её самовнушение оказалось верным! Несмотря на свою печально известную репутацию, И Цяньчэн был удивительно привлекательным. Он был одет в узкий военный костюм с длинными рукавами, который подчеркивал его крепкое телосложение, источая ауру высокомерия. По сравнению со своим старшим братом, черты лица И Цяньчэна были более резкими: брови, похожие на мечи, почти достигали висков, а длинные пронзительные чёрные глаза казались особенно холодными, когда он смотрел на кого-то с бесстрастным выражением. Прежде чем Лянь Шэн успела что-то сказать, И Цяньчэн стремительно приблизился к ней. Испугавшись, она инстинктивно хотела отступить, но в следующий миг остановилась, не в силах пошевелиться. — Раз уж ты проделала такой путь, я позволю тебе выбрать, как ты хочешь умереть. Подумай — как ты хочешь уйти, а? — его низкий, хриплый голос был полон насмешки, когда он наклонился к её уху. Тёплое дыхание коснулось её кожи, но слова были леденящими. Кинжал в его руке прижался к задней части её шеи, его холодный, острый кончик вызвал дрожь, распространяющуюся от шеи к груди. Лянь Шэн инстинктивно напряглась, её пальцы ног сжались, но она не смела отступить. Она стиснула зубы. — Я подумала! Ты обещал исполнить моё желание, так что не отступай от своего слова. Я боюсь боли. Её покорное отношение заставило И Цяньчэна усмехнуться. Кинжал скользнул вверх, остановившись чуть выше её головы. Он подумал, что вонзить его вниз было бы эффектнее. — Хорошо, — сказал он. — Дорогой муж! Я хочу, чтобы ты любил меня до самой смерти! Внезапно кинжал пронзил её голову, и Лянь Шэн тихо вскрикнула от боли. В её душе царило отчаяние: неужели она действительно погибнет от рук И Цяньчэна? Однако, к своему удивлению, она осознала, что всё ещё дышит. Лянь Шэн с облегчением вздохнула. К счастью, кинжал не проник глубоко, хотя она и ощущала, как кровь сочится из раны. Поняв, что не умерла, она решила не упускать свой шанс. Если она промедлит, то может больше никогда не представиться возможность. — Ваше присутствие величественнее гор Великого Ляна, ваш облик шире реки Сяннао, а ваша храбрость заставляет моё сердце трепетать. В тот момент, когда я впервые увидела вас, я была полностью очарована вашим блеском, не в силах освободиться. Мое восхищение вами глубоко; выйти за вас замуж — это желание, высеченное в моих костях. И Цяньчэн прищурился. Он не поверил ни единому слову, которое она произнесла. — У тебя, должно быть, проблемы с глазами. Может быть, мне стоит выколоть их для тебя? Кинжал в его руке переместился перед её правым глазом, так близко, что мог ослепить её в любой момент. И Цяньчэн смотрел на Лянь Шэн, его глаза были полны разрушительного намерения. Лянь Шэн была в ужасе от мысли, что он действительно может спустить кинжал. — Нет, вы не можете этого сделать. Если я ослепну, то больше никогда не смогу вас видеть. Это будет хуже смерти. Стараясь не смотреть на сверкающий кинжал, она устремила взгляд на глаза И Цяньчэна. В этот момент между жизнью и смертью она вложила все свои сильные эмоции в свой собственный взгляд. |