Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
Лянь Шэн очнулась, покачала головой и ничего не сказала. Люди снаружи тоже нервничали. Лин Фэн, занимавшийся делами, поспешил вернуться, услышав, что у сестры начались роды. Лин Чу ходил взад-вперёд по внешней комнате, бормоча: — Благословение, благословение… Лин Цзюяо нервничал и, раздражённый его хождением, крикнул: — Сядь, перестань мельтешить! Изнутри донёсся крик боли, но он быстро стих. Лин Чу округлил глаза: — Что происходит? Лин Цзюяо, видевший рождение двоих детей, боялся, что младший сын наделает глупостей, и прошептал: — Всё в порядке, веди себя прилично. Повитуха сказала: — Госпожа, пока не кричите. Это только начало, берегите силы для потуг. Лянь Шэн больше не осмеливалась кричать и следовала указаниям. Её живот начал болеть волнами, и она сжала одеяло, приказывая себе не бояться. На улице постепенно сгущались сумерки. Глава 54 Сначала Лянь Шэн ещё могла терпеть боль, но с каждой минутой она становилась всё невыносимее, сотрясая её тело. Ночь уже глубокая, за окном высоко висит яркая луна. В комнате стояла удушливая жара. От боли Лянь Шэн обливалась потом, а вокруг неё люди подбадривали её, прося тужиться сильнее. Но их голоса, казалось, не долетали до её ушей. Тело ныло, а сердце было пустым, будто в нём не осталось ничего, кроме мелькающих, как мимолётные тени, воспоминаний. Детство, когда брат учил её читать… Момент, когда И Цяньчэн вынес её из подземного дворца… Сознание затуманивалось, а усталость сковывала всё её существо. Повитухи тоже покрылись испариной. Молодая госпожа на ложе занимала высокое положение — если с ней что-то случится, ни одна из них не останется в живых, не говоря уже о наградах. — Так нельзя продолжать, — прошептала одна старуха. — Госпожа раскрылась лишь на шесть пальцев, а силы уже покинули её. Посмотрите… Другая покачала головой: — Родовые снадобья вредят телу. Давайте сначала попробуем разбудить госпожу. Если не выйдет — тогда дадим лекарство. Выбора не было. Они принялись будить Лянь Шэн, уговаривая её тужиться и не засыпать. Снаружи царила тишина. Трое мужчин семьи Лин пребывали в тревоге, понимая, что ситуация складывается не лучшим образом. Первые крики боли Лянь Шэн сжимали их сердца, но постепенно звуки стихли, будто силы покинули её. Если мать истощится до рождения ребёнка… все знали, что это значит. Уже почти час из комнаты не доносилось ни звука. Лин Цзюяо чувствовал, как пот струится по его спине. Изредка снаружи доносилось стрекотание цикады, тонущее в ночной тишине, отчего сердце бешено колотилось. Внезапно дверь распахнулась, и лунный свет хлынул на порог. В проёме стоял человек в чёрных доспехах, от него веяло холодом, когда он шагнул вперёд, освещённый луной. — Шурин… — голос Лин Чу прервался. И Цяньчэн был покрыт пылью, его брови, казалось, подёрнулись инеем, а при ближайшем рассмотрении пальцы слегка дрожали. — Как она? — спросил И Цяньчэн. В комнате повисла зловещая тишина. Лин Цзюяо покачал головой, на лице его читалась тревога. Сердце И Цяньчэна сжалось. Он направился во внутренние покои. Никто из семьи Лин не остановил его. Считалось, что вход мужчины в родовую комнату приносит несчастье, но И Цяньчэн проделал долгий путь, чтобы вернуться. Было ясно, как он взволнован. Не пустить его — значило свести его с ума. |