Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
Генерал Сицяна, громко смеялся, глядя на высокие стены Интуна. Он крикнул на своём языке: — Ломайте ворота! Всё внутри будет нашим! Громкие боевые кличи наполнили воздух, и после нескольких оглушительных ударов ворота начали поддаваться. Лучников на стенах почти не осталось, а те, кто ещё держался, падали один за другим. Они не могли остановить бесконечные волны атакующих. Движения Лянь Ци с копьём стали механическими. Издалека он уставился на предводителя Сицяна, и в его глазах вспыхнула ненависть. Он знал, что не выживет. После этого настанет черёд горожан. Его единственным утешением было то, что его семья, должно быть, уже нашла способ спастись. А Шэн… его любимая младшая сестра, она должна жить. БА-БАХ! — с грохотом рухнули городские ворота. Радость на лице Генерал Сицяна ещё не успела исчезнуть, как в следующее мгновение он остолбенел. В момент, когда ворота рухнули, появился человек в тёмных доспехах, возглавляющий войско. Он отдал приказ своим солдатам плотно окружить вход. Всадник был прекрасен, словно бог. Он обратил свой взор на генерала Сицяна, и на его губах появилась холодная улыбка. Пять лет назад он был бессилен перед Сицяном, но теперь эти люди казались ему не более чем муравьями. Без лишних слов И Цяньчэн поднял руку и произнёс: — Убить! * * * Лянь Шэн провела тревожную ночь. Она переживала за судьбу своих близких — Лянь Ци и И Цяньчэна, которые сражались на поле боя, и их судьба оставалась неизвестной. Её сердце разрывалось от боли, и она не могла найти покоя. К счастью, кошмар о падении города не повторился. Переживания лишили её аппетита. Нянь Лю уговаривала её: — Госпожа, поешьте немного. Лянь Шэн покачала головой: — Няня, следи за новостями с поля боя. Если что-то узнаешь — сразу сообщите мне. — Будьте спокойны, госпожа. — Госпожа, я слышала, что перед отъездом генерал оставил людей в резиденции правителя для вашей защиты. Если хотите узнать о ходе битвы, я могу пойти и спросить сейчас, — предложила Сию. — Не нужно. Подождём до полудня, — ответила Лянь Шэн. Она понимала, что новости не могли прийти так быстро. Едва она закончила говорить, как появились два незваных гостя. Лянь Ситянь и Лянь Сиюэ вошли, сверкая глазами. — Лянь Шэн, теперь, когда ты вышла замуж, ты забыла, что ты дочь семьи Лянь! Ты помогаешь чужакам захватить Интун! Отец зря растил такую бессердечную дочь! — язвительно сказала Лянь Ситянь. Лянь Шэн нахмурилась: — О чём ты? — Условием И Цяньчэна для отправки войск было то, что отныне Интун перейдёт под его контроль. Не притворяйся, что не знаешь! И Цяньчэн — предатель, а ты смотрела, как отец подписывал этот договор! — Лянь Ситянь, замолчи! — взгляд Лянь Шэн стал ледяным, и вся теплота исчезла из её поведения. Она встала и холодно уставилась на Лянь Ситянь, её голос звучал безжалостно. — Кто ты такая, чтобы говорить такое? Я — та, кто вышла замуж ради союза. На поле боя сражались мой брат и мой муж. Именно благодаря тому, кого ты называешь предателем, ты сейчас здесь стоишь. А теперь — убирайтесь отсюда вместе со своим братом! Лицо Лянь Ситянь побагровело. Она не ожидала, что обычно мягкая Лянь Шэн будет так резка, приказав ей и Лянь Сиюэ уйти. Накануне отец рассказал госпоже Сан о договоре, а утром, когда они пришли поприветствовать его, они узнали об этом. |