Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
Он никогда не знал настоящей любви. В детстве мать забывала о нём, ожидая возвращения Фу И. Единственный раз, когда отец проявил к нему внимание, было связано с подготовкой к борьбе за власть, чтобы помочь брату. Годы копили обиду, не находя выхода. Должно быть, его жизнь была невероятно тяжёлой. Хуань вспомнила гордого и смущённого Фу Чэньюя, которого встретила раньше. На её губах появилась улыбка, но в сердце осталась горечь. Ей исполнилось шестнадцать — возраст, когда другие девушки расцветают, как цветы. Но для неё это было похоже на приближение к концу жизни. Эти годы казались украденными. Все думали, что самое трудное позади, и впереди её ждёт только лучшее. Но её сердце, сжимающееся от боли по ночам, напоминало, что тело скоро начнёт увядать. Фу Чэньюй любил её. И Хуань всегда это знала. Но впереди у него была долгая дорога, и идти по ней рядом с ним могла быть не она. Она не могла позволить ему снова пережить боль потери любимого человека. И Хуань решила сказать Фу Чэньюю, что их прошлое осталось позади. Она больше не будет держаться за тот случай, когда он раздевал её. Она также надеялась, что он перестанет таить обиду за её пощёчину. После того как её брат закончит сражение, она отправится путешествовать по миру. Она уже придумала причину: выросшая на горе, она никогда не видела гор и рек этого мира и теперь хотела увидеть всё сама. Но И Хуань не ожидала, что Фу Чэнъюй не придёт в особняк. В растерянности она наблюдала, как подчинённые брата один за другим кланялись и уходили, но его среди них не было. Внезапно она представила, как он лениво раскрывает зонт над её головой и с насмешливой улыбкой говорит: «О, ты всё-таки решилась выйти?» — Хуань-эр? — раздался голос брата. — Где Фу Чэньюй? — спросила она, нахмурившись. — Он уехал в Юаньхуай три дня назад, — ответил И Цяньчэн, заметив, как она худа, и приказал слуге принести плащ. И Хуань опустила голову, стараясь скрыть эмоции. — Ничего. Я пойду. Фу Чэньюй уехал, не попрощавшись. И Хуань почувствовала боль в сердце и глубоко вдохнула, чтобы сдержать слёзы. Она сказала себе, что так будет лучше. Брат смотрел, как она уходит, и тревога охватила его, но он не стал задавать вопросы. Потом ему пришла мысль попросить Лянь Шэн проведать сестру и узнать, что произошло. Они были ровесницами и наверняка могли найти общий язык. К тому же, как ни крути, Лянь Шэн всё-таки была её невесткой. * * * Господин Фу И вчера сообщил, что связался с купцами из Фэнму. Во время внутренних конфликтов они пострадали больше всего. Однако история показывает, что простолюдины не осмеливаются противостоять властям. Даже будучи в ярости, они могут лишь молча терпеть. Фу И без труда склонил их на свою сторону, обещая открыть торговые пути между Шацзи, Иньтуном и Фэнму, снизить налоги и дать максимальную свободу. Фэнму контролировался не только правителем города, но и купцами. С их помощью сопротивление при нападении будет значительно слабее. Фу Чэньюй целый год внедрял шпионов в Фэнму, изучая их внутренние силы и положение. Теперь его усилия принесли плоды. Старый правитель Фэнму тяжело болен, а его сыновья борются за трон. Оба создают проблемы друг другу, что мешает торговле. Старый правитель был мудрым, но его дело может быть разрушено этими глупцами. |