Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
Его глаза потемнели, а руки продолжили своё движение, её слабые попытки остановить его оказались совершенно тщетными. Эффект от супа не был настолько сильным, но видя её сейчас, огонь в нём разгорался неконтролируемо. — Муж! У меня… у меня месячные! — вдруг выпалила Лянь Шэн, забыв обо всяком стыде. Она должна была сказать это! Его движения замерли на мгновение, будто его окатили ведром холодной воды. Глаза И Цяньчэна стали ещё темнее, сузившись, прежде чем он в досаде укусил её за щёку. Его голос оставался хриплым: — Ты мне врёшь? М-м? — Нет, не вру! Правда! — Лянь Шэн чуть не расплакалась. И Цяньчэн глубоко вздохнул, его голос приобрёл необъяснимо порочный оттенок: — Это… ничего. Неважно. Теперь уже не остановить. Будь умницей, я тебя научу. ---------Цензура--------- * * * На южном берегу реки Юань мерцающий свет свечей отбрасывал тени на человека, сидящего на самом высоком месте, создавая странную и зловещую атмосферу. Он был одет в красное, с чёрными волосами и утончёнными чертами лица. Хотя он и был мужчиной, в его облике чувствовалась некая пленительная прелесть. Прочитав документы в руках, он не разозлился, а улыбнулся: — Это та самая бесполезная группа, которую я вырастил? Я приказал вам следить за Фэнму, а вы приносите мне новости только сейчас? Его голос был мягким, но в нём не чувствовалось и тени гнева. Министры внизу поспешно встали и опустились на колени, холодный пот стекал по их спинам. Один из министров, дрожа, вышел вперёд, чтобы объясниться. Именно он отвечал за наблюдение за действиями Фэнму. — Господин… это не моя вина. Я действительно следовал вашему приказу и следил за Фэнму. Но последние два месяца оттуда не поступало никаких тревожных сигналов. Господин Янь Жун был здоров, но внезапно заболел. Он держал это в тайне, и никто не знал до недавнего времени. Я узнал об этом лишь несколько дней назад и немедленно доложил вам. Человек на высоком месте был не кто иной, как правитель реки Юань, Сян Хань. Услышав это, он встал, его выражение лица оставалось нечитаемым. — О? Медленно подойдя к дрожащему министру, Сян Хань улыбнулся и сказал: — Ты действительно смеешь говорить, да? Если бы не люди из Шацзи, появившиеся открыто, ты, наверное, так и не узнал бы, что Фэнму уже погрузился в такой хаос, верно? — Господин, пощадите, господин, пощадите! — Министр отчаянно бил лбом об пол, звук ударов заставлял других министров ёжиться. — Дайте мне шанс, я обязательно искуплю свою вину! — Шанс? Хорошо. — Сян Хань швырнул документ в руках на тело министра. Тот уже начал радоваться, но Сян Хань продолжил: — Но твои глаза не работают — ты не видишь, что происходит в Фэнму. Твои уши тоже не работают — ты не слышал слухов. Раз так, я помогу тебе избавиться от этой бесполезной вещи. — Стража! Вытащите его, вырвите глаза и отрежьте уши. Бросьте его в Фэнму и посмотрим, как он искупит вину, — с улыбкой произнёс Сян Хань. — Господин, пощадите… — Крики министра остались без ответа. Два стражника вошли, выволокли его, и вскоре раздался пронзительный вопль. Сян Хань внимательно слушал, будто это была невероятно трогательная мелодия. Когда крики наконец стихли, он развернулся и снова сел на трон, его лицо наконец успокоилось. Все министры тайно вздохнули с облегчением. Все знали, что у их господина, Сян Ханя, был странный нрав. Когда он был в хорошем настроении и спокоен, его характер был вполне сносным: он справедливо решал проблемы и обращался с министрами вежливо и щедро. Но стоило кому-то его разозлить, как он не давал спуску, и этот человек неизбежно встречал жалкий конец. |