Книга Жена по обману, страница 37 – Екатерина Флат

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по обману»

📃 Cтраница 37

- Разводиться, - пискнула я самое очевидное, хотя вопрос явно был риторическим.

- Ага, не дождешься, - сверкнул глазами мой ненастоящий муж. И поставил шкатулку с крысами на мой столик.

- Только тут не оставляй! – я еще крепче вцепилась в дверцу шкафа.

- Отчего же?

Да оттого, что я боюсь и крыс, и мертвяков, а тут просто комбо! Два в одном!

- Некрасиво возвращать подарки, - выдала я первое, что пришло в голову. – Особенно сделанные от всего сердца.

Но Орвил в ответ лишь усмехнулся и вышел из спальни.

И почему мне кажется, он очень даже засек, насколько я испугалась? Хотя это заметил бы любой, что уж скрывать. Я во многом могу притворяться и весьма правдоподобно, но все эти некромантские штуки - сильнее меня. Чистосердечно признаю, что на роль Листерии точно бы лучше подошел кто угодно другой.

Но шкатулка на столе немилосердно продолжала приковывать мой взгляд… И стоило хоть немного утихнуть страху, как слабо ощутилось кое-что другое… Магия?..

От шкатулки и вправду разит магией! И забодай меня своими гипотетическими рогами принц Гарвен, если это не магия Забытых!

К делу пришлось привлечь того, кого не жалко, то есть, тьфу, того, кто более компетентен.

Леди Эстер к мертвым крысам отнеслась довольно скептически.

- Ты уверена? – наставница смотрела на меня с еще большим сомнением, чем на них.

- Я могу много в чем ошибаться, но хотя бы в своем чутье на магию Забытых я как раз таки уверена.

Леди Эстер издала пару многозначительных «Кхм» и «Гм», повертела шкатулку и так, и эдак. У меня аж сердце замерло, когда неживое содержимое чуть не вывалилось прямо на ковер.

А наставница с задумчивым видом направилась к распахнутому окну и не менее задумчиво крыс туда выкинула.

Последовавший снаружи вопль нельзя назвать радостным…

Ну да, и с чего, спрашивается, садовнику не быть странным, когда ему на голову мертвые крысы вдруг падают?

- Леди Эстер? – не поняла я ее манипуляции.

- Шкатулка, - изрекла она зловеще.

- То есть дело вовсе не в содержимом, а в самой шкатулке? – до меня таки дошло.

Она кивнула.

- Пусть моя чувствительность к магии Забытых куда слабее твоей, но тут, очевидно, именно шкатулка хранит ее слабый отпечаток. Без сомнений, именно в этой шкатулке Листерия и привезла сюда реликвию.

- Ничего не понимаю, - я села на край кровати. – Она привезла сюда реликвию, куда-то ее вытряхнула, а в саму шкатулку спрятала дохлых крыс и утащила в спальню к своему мужу… Вы, конечно, простите мой скептицизм, но как-то ваша лучшая воспитанница не кажется хоть чуточку логичной.

Но леди Эстер мои сомнения приняла в штыки. Отрезала категорично:

- Раз Листерия так поступила, значит на то были веские основания! Наверняка ей все пришлось проделывать в спешке!

- Ага, и при этом у нее традиционно имелись под рукой дохлые грызуны? То есть она всегда при себе на всякий случай держала чьи-нибудь трупы?

- Мы все поймем, когда добудем остальные детали этого мозаики, - упрямо мотнула головой леди Эстер. – А пока рано делать какие-либо выводы. И вообще, разве ты не должна поскорее собираться на бал? Я сейчас пришлю к тебе Кармиллу.

- Нет уж, спасибо, оставьте ее при себе. Мне одной проще.

- Вот в том и твоя проблема, - назидательно молвила моя наставница, направляясь к двери.

- В том, что мне не нравятся те, кому не нравлюсь я?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь