Книга Жена по обману, страница 46 – Екатерина Флат

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена по обману»

📃 Cтраница 46

- Ты объяснил весьма доступно.

Но Гарвен в пылу эмоций все же не распознал холодные нотки таки прорвавшегося сарказма.

- То-то же, - нервно качнул головой принц, поправил давящий воротник. – В том, что она в Велмонде, сомнений нет. И найти ее нужно до того, как она еще куда сбежит. Ну а если подведешь меня… - и уже одним взглядом выразил все то, что осталось невысказанным.

Это сколько же Орвил пакостей натворил, что у Гарвена на него полный компромат? Казалось бы, куда уж еще хуже думать о собственном брате. Ан-нет, Орвил продолжает неприятно удивлять.

Гарвен счел на этом беседу законченной. С приклеенной дежурной улыбкой направился в сторону вереницы столов с угощениями, попутно кивая раскланивающимся на его пути аристократам. И кинуть бы что ему в след… Прицельно в затылок… Что потяжелее… Орвила, к примеру, будь он здесь.

Перевел дыхание, пытаясь утихомирить нарастающий гнев. Это каким же гадом надо быть! Что там за несчастная девушка, за которой этот негодяй устроил такую активную охоту? Принципиально теперь обязан ее найти и помочь спастись от одержимого преследователя!

Настроение испортилось окончательно. А ведь по пути на бал предвкушал, что все пройдет совсем неплохо, тем более общество дерзкой Листерии доставляло несказанное удовольствие. Но теперь и она сбежала, и мало ли, какие еще недоумки, помимо Гарвена, могут пристать со своими интригами, принимая его за Орвила.

Нет, определенно, сейчас же найти Листерию и откланяться с этого сомнительного праздника.

Алена

Магистр Дорнаван облегчил мне задачу – прихватил с собой один из артефактов со времен Забытых. Так что мне не пришлось долго и нудно блуждать впотьмах по лабиринту из зеленых зарослей. Ориентируясь на характерную магию артефакта, я быстро добралась к самому центру сего садового сооружения.

Здесь били фонтаны, аж пять штук разной степени высоты. Но любоваться украшающими их скульптурами было некому. Кроме меня, конечно, и моего как всегда спокойного наставника.

Я привыкла видеть лорда Дорнавана в облачении магистра, но на бал он явился во вполне себе светском костюме. Отчего бы запросто потерялся среди толпы других аристократов. Я бы его во дворце, может, и не заметила. Хотя встречу вдали от всех он уж точно затеял не для того, чтобы я мимо не прошла. А просто подальше от ненужных свидетелей.

- Браво, Алена! – мигом одобрил он при виде меня. – Я в первый миг даже решил, что приближается именно Листерия.

Как по мне, в таком обличии и боевом раскрасе траурной панды, кто угодно мог бы изображать Листерию.

- Вы в курсе, что принц Гарвен тоже здесь? – я перешла сразу к наболевшему, опустив даже приветствия. Все-таки беспокойства во мне накопилось куда больше, чем вежливости.

- Я узнал об этом в последний момент, иначе бы заранее тебя предупредил, - лорд Дорнаван досадливо вздохнул. – Поверь, я приложил все силы, чтобы избавить тебя от его преследования, но, увы, уж слишком ты запала в его душу, даже магически вытравить не получилось. И, да, магия тоже сыграла свою роль. Когда ты по сердобольной глупости помогла его дракону, след твоей магии неизбежно остался.

- И именно по нему меня теперь и выслеживают, - закончила за него я. Нет, ну что за пакость!

- В том и проблема. Благо, ты в поместье Грейвард, а оно достаточно далеко, практически за чертой города. Так что, если даже тебя угораздит использовать магию, не должны засечь. Но ты все же лишний раз не применяй свои силы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь