Книга Микстура от попаданки, страница 45 – Анастасия Гудкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Микстура от попаданки»

📃 Cтраница 45

- Аннабель, что я должен сделать, чтобы вы поехали со мной? - вдруг тихо спросил мужчина.

- С вами? - так же тихо переспросила я.

- Гарнизону нужен целитель, Аннабель. Настоящий целитель.

- Только ради спасения ваших солдат, генерал Лагранд, - притворно вздохнула я, понимая, что этот раунд я выиграла.

Лагранд не простил бы себе, если бы оставил меня здесь. Он прекрасно понимал, что будет мучиться совестью, не зная, все ли в порядке с той, кого он высадил в глухой деревне, полной бесцеремонных мужчин. Все-таки генерал был человеком чести и нес ответственность за девушку. которую по случайности спас. Даже если ему я и мое присутствие не по душе.

- Полезайте в экипаж, Аннабель, - приказал мужчина.

- А вещи? - прищурилась я.

- Форму вам выдам, - прорычал генерал, запрыгивая следом.

Что ж, как бы в обтягивающих брюках я не выглядела еще краше, чем в моих вполне пристойных платьях... Я улыбнулась своим мыслям и посмотрела в окно. До гарнизона оставалось совсем немного...

Глава 35

Обитель бравых королевских военных встречала нас неприступным высоким забором и глухими, запертыми на засов изнутри, воротами. Приказав дожидаться его в экипаже, генерал подошел к воротам и что-то негромко сказал. Видимо, караульный охранял гарнизон, прижавшись к забору ухом, иначе чем объяснить, что услышал Лагранда он молниеносно и тотчас заскрежетал засовом.

Генерал махнул вознице, чтобы он заезжал на территорию гарнизона, и экипаж, чуть качнувшись, снова сдвинулся с места, чтобы проехать буквально метров сто и остановиться у приземистого одноэтажного здания с болотно-зеленой крышей.

Лагранд галантно помог мне спешиться.

- Добро пожаловать в приграничный гарнизон, Аннабель, - хмыкнул мужчина, блаженно жмурясь от уходящего за горизонт солнца.

- Уютненько тут у вас, - пробормотала я, разглядывая место, где мне предстояло поселиться.

Отчего-то гарнизон напомнил мне обнесенную забором ферму. Все строения здесь были одноэтажными и длинными, а располагались так, словно кто-то играл в "морской бой" и расставлял корабли по одному ему ведомой закономерности. Дом, у которого мы остановились, выглядел основательнее других, и я догадалась, что здесь либо центральный штаб, либо личные покои генерала. Хотя, Лагранд, если я хоть немного разбираюсь в людях, скорее отгрыз бы себе палец, чем поселился бы в шикарных аппартаментах в то время как его солдаты живут в палатках под дождем.

Впрочем, в палатках тут явно не жили. Пока два совсем молодых парня, с интересом косясь на меня и старательно избегая хмурого взгляда командира, перетаскивали наши вещи куда-то в это самое строение, Лагранд устроил мне обзорную экскурсию по гарнизону.

- Мы остановились у штаба командования гарнизоном, - рассказывал он таким голосом, будто объяснял что-то неразумному ребенку. - Там находятся общие помещения для обсуждения тактики, командных учений, лекарский кабинет, который долгое время пустовал, а еще комнаты лекаря, второго командира гарнизона и мои. Естественно, санитарные комнаты для высшего командования и лекаря тоже расположены там. Как и палата для раненых и заболевших.

- У нас с вами разные санитарные комнаты, генерал? - на всякий случай уточнила я и немного успокоилась, дождавшись, пока мужчина кивнет. - А второй командир гарнизона...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь