Книга Хозяйка заброшенной академии драконов, страница 22 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»

📃 Cтраница 22

— Как вам будет угодно, господин Феликс, — отвечаю ему искренней улыбкой.

Не знаю почему, но если он правда аристократ, то я, наверное, даже пересмотрю своё представление о знатных мужчинах этого мира.

— Мне казалось, что вы родом из приюта и совершенно не обучены манерам. Но личная встреча с вами развеивает все эти рассказы в одно лишь мгновение, — Феликс продолжает улыбаться. А вот от Кэрона я чувствую какую-то непонятную ауру.

Словно атмосфера становится напряжённее.

— Простите мне моё невежество, прошу вас пройти к столу, — указываю на места, где уже всё засервировано на троих. Однако до моего прихода мужчины не могли приступить к началу трапезы.

— Ваша вуаль, — протягивает он мне лёгкую ткань.

Я вновь вспыхиваю румянцем, когда наши руки невольно соприкасаются друг с другом.

И когда прохожу рядом с ним, меня окружает удивительный, лёгкий и ненавязчивый, но такой запоминающийся аромат мужского парфюма.

По правилам я сижу во главе стола, хотя это и немного странно, учитывая мой статус.

Однако я стараюсь держаться при этом достойно.

— Видимо, у вас были хорошие учителя, — как только мы занимаем свои места, мягким голосом произносит Феликс. — Ведёте вы себя также безукоризненно, как и аристократки.

В ответ дарю лишь улыбку сладкоречивому незнакомцу. Вечер только начинается. Кто знает, какое впечатление у него останется после нашей беседы. Но по всей видимости, первое впечатление я произвела именно то, что нужно.

Впрочем, совру, если скажу, что сама не осталась под впечатлением от галантного мужчины.

Бросаю взгляд на Кэрона Бланш, а мысленно посылаю ему импульсы вроде: вот, смотри, как ведут себя аристократы с дамами!

Однако есть и правда не слишком хочется. Съедаю пару кусочков блюда, которое даже не могу различить. Мясо там, рыба, или что-то ещё. Оно мне сейчас кажется абсолютно безвкусным. Делаю пару глотков воды и обращаюсь к гостю:

— Прошу меня простить за прямоту, но не против ли вы выслушать меня, пока заняты вашей трапезой? Совместим приятное с полезным, — позволяю себе небольшую вольность и подкладываю в тарелку гостя щипцами ещё кусочек этого странного блюда.

Лиана сообщила мне заранее, что возле приглашённого будут те блюда, которые он любит. А значит, с выбором я просто не смогу ошибиться.

И в тот же миг воздух словно заполняется напряжением.

Смотрю в сторону Кэрона и понимаю, что зря я это сделала. От взгляда мужчины мне хочется провалиться под пол прямо на стуле. И чего он так смотрит на меня вообще?

Глава 15

Игнорирую этот злобный взгляд. Кем он себя возомнил вообще, что так на меня смотрит?

К тому же я по совету Лианы поступаю подобным образом. Не расскажи она мне, о том, что добавить гостю в еду тарелку это выказывание большой благосклонности, я бы сама ни за что не додумалась так сделать.

— Очень внимательно слушаю вас, леди Клауд, — с улыбкой знаменитого кота произносит Феликс и принимается за еду.

— Насколько мне известно, академия — важный стратегический объект королевства Неор. Здесь не только обучают аристократов, готовых защищать подданных от монстров, но и предоставляют безопасное место на время обучения. Допустим, если я буду всего лишь хозяйкой замка, в котором есть огромный щит, закрывающий эти территории, я всё равно буду полезной. Однако в таком случае часть этих обязанностей я не выполню.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь