Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»
|
— Как это влияет на то, что вы собираетесь у нас преподавать? — Как же? Разве вы не мужа ищите? Если вы действительно Клауд, значит, средств у вас нет. — Так вы здесь, чтобы предложить мне ваш кошелёк? — не стесняюсь в выражении своих мыслей. — Что же вы так грубо? Я здесь, чтобы предложить вам своё сердце, — широко улыбается он. — Стать леди Широ для вас будет великой честью. А для моей семьи вы станете замечательной находкой. Уверен, с такими внешними данными вы подарите мне столько наследников, что наш род уверенно встанет в этом королевстве в будущем. Несколько мальчков можно будет воспитать таким образом, чтобы они были полезными в разных сферах. А девочкам я уже сейчас готов подобрать несколько семей в мужья. Например, Кэрон Бланш завидный холостяк. Да и к тому же дракон. Пусть ему двести, зато дочери обретуд долгую жизнь рядом с ним. — Стойте-стойте, — поднимаю руки, не в силах больше слушать нескончаемый поток его бурных мыслей. — Я ведь ещё даже согласия не дала. — Так разве же вы не согласны? Чем вы собираетесь платить своим преподавателям, если не выйдете замуж? — Поверьте, в мире есть множество способов заработать. И замужество не лучший вариант. — А, очередная идеалистка без медяка в кармане, — резко меняет своё поведение мужчина, махнув на меня рукой. — Посмотрю, в какую дыру превратится это место, без средств семьи Широ. — Полагаю, на этом наш разговор окончен? — сдержанно улыбаюсь я, стараясь не выдать мужчине напоследок пару словечек из прошлой жизни, значение которых он, вероятнее всего, даже не поймёт. — Это я с вами не желаю дольше разговаривать ни мгновения, — по-девичьи, вздёрнув нос, мужчина разворачивается на низких каблучках и, цокая, уходит вдоль по коридору. Упирается в тупик и демонстративно вышагивает в другую сторону, стараясь выглядеть как можно более горделиво. Я же под конец импровизированного представления едва могу сдержать свой смех. И убедившись, что мужчина достаточно далеко, возвращаюсь в библиотеку. Чтение увлекает меня настолько, что я вновь не замечаю, как пролетает время. А к ужину, как и обещал, возвращается Кэрон. Осматриваю его, вспоминая слова господина Широ, имени которого я так и не спросила. Встречаемся мы с моим ректором за ужином. — Лиана говорит, к тебе сегодня приходили. — Угу, Широ фамилия его рода. Услышав это, Кэрон давится глотком воды, который только что набрал в рот. — И о чём вы говорили? — откашлявшись, интересуется мужчина. — Да так, предложил выйти замуж. — Я же говорил, что от этого объявления Феликса у нас будут одни неприятности. Зря он так приукрасил тебя. Теперь жди проблем. — Но ведь действительно без средств мне будет сложно. — Тогда уж лучше выходи за меня, — как бы между делом произносит он, заставляя меня впасть в ступор. Я даже не знаю, как на это реагировать. Просто молчу, глядя на мужчину, в ожидании, что он скажет: «это была шутка». Но Кэрон также не произносит больше ни слова, пока пауза не затягивается. — Впрочем, у тебя есть отличный план, и я уверен, что он сработает. А пока мои слуги помогут тебе по мере возможности. — Да, их присутствие и правда помогает в академии… Камни активировать приходится не так часто. И в уже убранных помещениях они поддерживают порядок. — Мне самому гораздо приятнее, что они здесь есть, — пожимает он плечами. — Не бери на свой счёт. |