Книга Не принцесса для дракона. Магическая академия, страница 93 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не принцесса для дракона. Магическая академия»

📃 Cтраница 93

— Я не дала своего согласия. Это лишь вариант. Просто чтобы избежать пророчества. Если мы действительно любим друг друга, я ведь потом смогу разорвать с ним связь и быть с тобой.

— Ты не понимаешь. Пройти обряд — значит связать свою жизнь с жизнью другого. Это необратимый процесс. Магия сделает вас одним целым, — словно маленькому ребёнку объяснил он. — После обряда ни ты, ни он не сможете больше никогда быть ни с кем другим, даже если один из вас оставит этот мир.

— Значит, не будем брать этот вариант во внимание, — уверенно сказала я, взяв Гордона за руку, — не переживай. В моём мире такого нет. У нас браки разрывают, если понимают, что не подходят друг другу. Я правда не знала.

— Больше всего мне не нравится, что господин ректор сильно лезет не в своё дело. — Коротко ответил он и продолжил путь к домам.

— На нём, как на защитнике академии, лежит груз ответственности за каждого из нас, — начала я защищать ректора, чем ещё больше разозлила мужчину. Переставая за ним поспевать, мне пришлось перейти на быстрый шаг.

— Вот и пусть защищает, а не тайно договаривается о помолвках, да ещё и для тех, у кого есть истинная пара. Сам столько лет не может найти свою. Надеюсь, и не найдёт с таким подходом.

— Так говорить жестоко, — после этих слов он резко остановился, развернувшись, а я, не успев среагировать, врезалась в его грудь.

— А обсуждать подобное за спиной не жестоко? — посмотрел прямо в глаза.

— Гордон... — не успела начать новое оправдание, как мужчина выставил ладонь, прерывая её.

— Не хочу об этом говорить, — он явно дал понять, что разговор закрыт. До места временного пребывания мы дошли без разговоров. — Хорошего вечера. — Сухо произнёс, оставляя меня на пороге одну.

Я захлопнула дверь во внезапном порыве злости, а затем из глаз покатились слёзы, которые не стала сдерживать. Вечер однозначно был разрушен. Чтобы отвлечься, решила испечь любимых блинчиков, к счастью, что-то похожее на шоколадный сироп в этом мире тоже было.

Найдя необходимые ингредиенты в кладовой, приступила к готовке любимого десерта. Потратив на это около часа, довольная, осмотрела целую стопку румяных и практически прозрачных блинов.

— Да-а, одна я точно с этим не справлюсь. — Тихо вздохнула, убрала всё это в контейнер, предварительно наложив на него поддерживающие тепло чары, и отправилась в соседний домик. Постучала в дверь, а когда она открылась, как ни в чём ни бывало произнесла. — Я тут блинчиков напекла, не хочешь прогуляться до пункта сбора команды? Может там кто-то есть, они ведь явно не вылезают оттуда перед запуском, и не ели, наверное.

— А пошли, — лишь ненадолго задумавшись, ответил мужчина и взял из моих рук контейнер и сумку с сиропами.

Глава 48

На месте мы оказались довольно быстро. Как и ожидалось, вся команда была в сборе и трудилась на благо общей цели.

— Всем привет, а мы тут с угощением, — лучезарно улыбаясь, произнесла я, уже распаковывая десерт.

Аромат, заполнивший помещение, не оставил никого равнодушным. Члены команды подтянулись за стол. Действительно никто и не помнил, когда ел последний раз. Я даже расстроилась, что приготовила только блинчиков, а не чего посерьёзнее. Но и этого оказалось более чем достаточно.

Вечер прошёл в тёплой дружеской обстановке за разговорами о том как здесь идут дела и как нас снова рады видеть. После чего Гордон проводил меня до домика и на этот раз мы разошлись без напряжения. Не без следа конфликта, но уже лучше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь