
Онлайн книга «Кровавая работа»
— Заправься пока. Думаю, надо прокатиться в пустыню. — Вот блин! — выругался Бадди. — Ты же сказал, что свободен весь день. — Я-то свободен, но кому охота тащиться в пустыню? Неужели нет никаких зацепок ближе к пляжу? Маккалеб искренне рассмеялся и вышел из машины, прихватив записную книжку. Набрав номер в федеральном здании в Вествуде, он попросил оператора соединить его с гаражом. Трубку подняли через двенадцать гудков. — Гараж. Слушаю. — Кто это? — Руфус. — А, ясно, — произнес Маккалеб, вспомнив этого дежурного. — Руфус, друг, это Конвей с пятнадцатого этажа. У меня к тебе вопрос, может, поможешь. — Выкладывай. Небрежный тон, выбранный Терри, очевидно, сделал свое дело. Маккалеб помнил Руфуса, тот никогда не отличался глубоким интеллектом. Что отражалось в посредственном состоянии федерального автопарка. — Я нашел на полу карточку на бензин, видно, выпала из чьей-то машины. Ты не в курсе, чей номер восемьдесят один? Можешь проверить? — Так… восемьсот-один? — Да, Руф, точно. В трубке воцарилось молчание, пока Руфус копался в картотеке. — Во, это Спенс. Его номер. Маккалеб ничего не ответил. Гилберт Спенсер был одним из самых высокопоставленных агентов в Лос-Анджелесе. Несмотря на высокий пост, Маккалеб никогда не считал его первоклассным, ведущим следователем. Но сам факт его приезда на встречу в Звездном Центре, где присутствуют Джей Уинстон, капитан и так далее, просто потряс Терри. Теперь его не удивляло, что ему дали пинка. — Алло? — послышалось в трубке. — Да, Руф, большое спасибо. Точно восемьдесят один? — Ага. Это тачка Спенса. — Хорошо, я передам ему карточку. — Ну не знаю. Его машины сейчас нету. — Неважно. Спасибо, Руфус. Маккалеб повесил трубку, тут же снял ее и набрал другой номер. На этот раз он звонил Вернону Карузерсу в Вашингтон. Там было почти обеденное время, и он надеялся, что застанет друга на месте. — Вернон слушает. — Это Терри. — Ну ты молодец! Где тебя носило? Я пытался сообщить тебе суперновость всю субботу, а ты объявляешься только через два дня! — Знаю, знаю. Я облажался. Но слышал, ты что-то раскопал. — Черт, вот незадача. — Что такое, Вернон. — Как бы мне не подставиться. Сердцем чую, что в списке тех, кто допущен к этому делу, твоего имени… — …нет, — закончил Терри. — Да, я в курсе. Мне популярно объяснили. Но это моя лошадка, Вернон, и без меня никто на ней не поскачет. Ну что расскажешь, что ты такое обнаружил, из-за чего спецагент номер два в стране, глава отделения Бюро в Лос-Анджелесе, выбрался из своего уютного кабинетика и притащился в нашу дыру, возможно, первый раз за год? — Конечно расскажу! Свои двадцать пять лет я здесь отработал. Да чего мне бояться? Что они вышвырнут меня, а потом будут платить двойную ставку как стороннему эксперту по всем делам, которые на меня понавесили? — Тогда выкладывай. — Да, на этот раз ты попал прямо в точку. Я «пробил» по системе пулю, присланную мне твоей Уинстон, и получил восемьдесят три процента совпадения с хренью, которую выудили из головы некоего Дональда Кеньона в ноябре прошлого года. Вот почему в вашу контору на всех парах примчался босс. Маккалеб присвистнул. — Черт, прямо в ухо! — воскликнул Карузерс. — Извини. Пуля, которую вытащили из головы Кеньона, была цельноматаллическая? — Нет, разрывная. Так называемый «разрушитель». Ты в курсе, что это за штука? — Одна из них задела Рейгана, в «Хилтоне». — Точно. Только тогда промашка вышла. Штучка должна разрываться на осколки, но с Ронни это не сработало. Ему повезло. А бедняге Кеньону нет. Маккалеб пытался быстро сообразить, что все это значило. Убийства трех разных людей — Кеньона, Корделла и Торрес — были совершены из одного и того же пистолета, модели «Хеклер-Кох П-7». Но в Кеньона и Корделла стреляли разными пулями — в первого разрывной, а в Корделла стандартной. Почему? — И запомни, — сказал Карузерс. — Я ничего тебе не говорил. — Само собой. Но скажи мне вот что. Обнаружив совпадение, ты сразу пошел доложить Левину или провел какой-нибудь анализ? Джоэл Левин был боссом Карузерса. — Иными словами, ты хочешь спросить, нет ли у меня чего-то для отправки тебе? — Ты прав. И мне крайне необходимо это получить, Вернон. — Уже отправил, дружище. Срочной почтой, еще в субботу, до того, как у вас вдруг «прорвало канализацию». Я распечатал для тебя материалы из компьютера. Ты получишь данные от и до. Наверное, сегодня или завтра. И учти, ты мне должен ух какую рыбалку, старик. — Без вопросов. — Ну и конечно, ты ничего от меня не получал. — Вернон, не смеши. Мог бы и не говорить, а? — Да я так, для собственного утешения. — А чем еще обрадуешь? — Вроде бы все. Все результаты экспертизы у меня изъяли. Левин забрал всё и отправил дальше, наверх. Мне пришлось сказать им, почему я форсировал это дело. Так что им известно, что в этом заинтересован ты. Но я не сказал им почему. Маккалеб молча выругал себя за то, что потерял над собой контроль, когда говорил с Арранго после неудачного сеанса гипноза. Если бы он не раскрыл истинный мотив своего интереса в расследовании, то, вероятно, не был бы отстранен от дела. Карузерс не выдал его секрет, зато Арранго растрезвонил всем. — Терри, ты куда пропал? — раздался в трубке голос Вернона. — Никуда. Слушай, если что-то еще всплывет, дай мне знать первому, лады? — Договорились, дружище. Только подходи к телефону, слышь? И будь осторожен. — Непременно. Повесив трубку, Маккалеб обернулся и чуть не столкнулся лбами с Бадди. — Бад, слушай, не наступай мне на пятки. Мне надо было все выяснить. Все, поехали дальше. Они направились к машине, все еще стоявшей у колонки на заправке. — В пустыню? — уныло спросил Бад. — Ага. Мне надо еще раз повидаться с миссис Корделл. Если она еще со мной разговаривает. — Да с какой стати. Ладно, можешь не отвечать. Я ведь только водила. — Вот именно, Бадди. Пока ехали в пустыню, Бад выводил мелодии на одной из своих губных гармошек, в то время как Маккалеб старался полностью расслабиться, чтобы досконально вспомнить все подробности убийства Дональда Кеньона. Это было самое «свежее» дело в череде неудач Бюро за последние годы. |