Книга Я люблю!, страница 353 – Анна Летняя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я люблю!»

📃 Cтраница 353

— Она права, — кивнул Зефт, пожав плечами. — Ты просто терпеть не можешь внимание. Вы, стражи, слишком зациклены на безопасности, а она невозможна при всеобщем внимании.

— Не думаю, что подобное можно отнести к отрицательным качествам, — как можно более миролюбиво произнес Альян. — Безопасность семьи начинается с заботы о каждом ее члене. Зная о тех, кто входит в наше окружение, Рольф сможет однажды спасти наши жизни.

— Они не спорят и не ругаются. Подобный принцип общения для этих двоих — своеобразное проявление заботы родственников, — успокоила я наивного, и пока еще во все верящего третьего супруга.

Подойдя поближе, я прошептала ему почти на ухо, стараясь, чтобы никто из посторонних не услышал мои слова.

— Не тревожься, Рольф и Зефт могут в буквальном смысле цапаться за ужином, но спокойно пропустить вперед друга в спальне.

— Вот как, — в очередной раз за сегодня мой новый муж покраснел. — Буду знать, спасибо за пояснение.

— Возможная проблема на три часа, — очень тихо произнес посерьезневший Рольф и растянул губы в подобии вежливой улыбки.

«Проблемой» в последнее время мужья называли рыжего и вредного местного мужчину, как и я, избегая произносить его имя в моем присутствии.

Пока он дошел до нас, я была вполне готова услышать из-за спины его спокойный вкрадчивый голос.

— Леди Тиана Ириссон, лорды Рольф, Зефт и Альян Ириссон. Окажите мне честь и примите мой скромный дар, — он протянул в мою сторону небольшую коробочку, которую я приняла с улыбкой.

— Благодарим Вас за ваше внимание, — ответила я и сжала руки на пока неизвестном даре.

Возможно, я не найду его среди других подарков, но мне было приятно, что он подошел и подарил хоть какую-то мелочь. Да, это неправильно, и в чем-то оскорбляет моих мужей. Однако, любовь, даже скоротечная, не проходит мгновенно.

— Не стоит благодарности, мне было очень приятно работать с вами всеми, — он поклонился нам с благородством настоящего короля. — Окажете ли вы мне честь, согласившись подарить танец?

— Нет, лорд Кецвог, — отрицательно покачала я головой, не желая добавлять к своим воспоминаниям о нем еще и прикосновения. — Простите, но сегодня все мои танцы достанутся только моих супругам. Меня не будет мучить чувство вины и окружающие поддержат подобную сдержанность.

— Не спорю, похвально показывать мужьям, насколько они важны вам. Но, скорее всего, мы никогда не встретимся… — с некоторой грустью озвучил мне лорд с тигриными глазами.

— Вы правы, скорее всего, мы больше никогда не приедем в Эльфару, к моему глубочайшему огорчению. Вы были правы, отказав мне в общении ранее. Ваш совет был поистине верен — нет никакого смысла продлевать наше общение, которое ни к чему хорошему не приведет.

Усмехнувшись, он кивнул, признавая мою правоту, как мне показалось, однако, его ответ меня немного удивил:

— Подобная дерзость — это Ваш ответ мне за все тот же отказ или мою настойчивость во время обсуждения договоров между нашими странами? Я порой слишком бескомпромиссен, мне об этом уже говорили. Если я обидел Вас, леди Ириссон, приношу свои глубочайшие извинения.

В этот раз его поклон был глубже. Словно наполненный его извинениями, и именно этим он привлек к нашей компании окружающих. Видимо, не часто он проявлял свои человеческие качества прилюдно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь