Книга Темная душа, страница 56 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная душа»

📃 Cтраница 56

Она заправляет прядь волос за ухо, изучая меня своими пронзительными голубыми глазами.

— Итак, мы общаемся. На самом деле общаемся.

— Похоже на то, — я не могу скрыть удивления в своём голосе. Столетие молчания было нарушено этим замечательным созданием, которое ворвалось в моё существование подобно комете. — Хотя я не знаю, как долго это продлится. Эффект от крови может сойти на нет.

Изольда задумчиво кивает.

— Кассиэль позволит мне снова испить из него. Ему понравилось, — она мягко улыбается, и в её глазах появляется отсутствующий взгляд.

— Так почему ты здесь, Изольда?

Вопрос, кажется, застаёт её врасплох, и выражение её лица становится непроницаемым.

— Не знаю. Мои родители неожиданно отправили меня сюда. Мой брат уже учится здесь.

— А ты не училась здесь, потому что? — что-то в этом не так.

— Мне… — она колеблется, теребя свой рукав. — Предоставили убежище. Держали в крепости. Никогда не выпускали на улицу.

— Двадцать лет, плюс-минус? — я подхожу ближе, заинтригованный этим открытием. — Это довольно-таки через чур опекающий стиль воспитания.

Она горько усмехается.

— Мне ли не знать. До вчерашнего дня я никогда не общалась с живыми существами. Никогда не ходила в настоящую школу, у меня никогда не было друзей, кроме моего брата, никогда не была на свидании, никогда… — она замолкает, её щеки вспыхивают.

— Никогда ни с кем не целовалась?

Она краснеет ещё сильнее.

— Никогда ничего такого. А теперь я здесь, и все ведут себя как сумасшедшие. Это слишком.

— Серебряные Врата действительно производят такой эффект, — бормочу я. — Они — средоточие крайностей. Делают всё более напряжённым.

Изольда опускается на край кровати, внезапно выглядя измученной.

— Была красная луна. В ту ночь, когда меня отослали. Мой отец сказал: «Кровавая луна меняет всё. Теперь они могут найти тебя».

— Кровавая луна? Это необычно. У нас здесь такого не было.

— Нет, точно. Думаю, она была красной только в нашем замке. Она показывала тому, кто пришёл за мной, где я нахожусь.

— Почему именно за тобой?

— Почему за мной что?

— Почему за тобой охотятся?

Она поджимает губы и пристально смотрит на меня.

— Я не могу сказать.

— Кому я могу рассказать? — спрашиваю я с кривой улыбкой.

Она хихикает, но потом становится грустной.

— Мне жаль. Это не смешно, но ты прав. Ты идеальный хранитель секретов.

— Мне нравится думать, что у меня много талантов, — говорю я, медленно кружась, отчего моя призрачная фигура начинает мерцать. — Хранить секреты — наименее интересное занятие.

Изольда улыбается, и что-то во мне теплеет от этого вида. Прошли десятилетия с тех пор, как я в последний раз заставлял кого-то улыбаться.

— Просто… — она колеблется, поджимая колени к груди, и выглядит неожиданно уязвимой. — Я не знаю, почему я особенная. В том-то и дело. Меня запирали, говорили, что я не такая, как все, но не объясняли почему. Просто говорили, что мне нужна защита. Я… мой брат — мой близнец.

Я придвигаюсь ближе, когда до меня доходят её слова. Даже сто лет назад это имело значение.

— Ты чистокровная вампирша-близнец, — бормочу я.

Она кивает.

— Они чрезвычайно редки. Я читал о них во времена своего обучения здесь. В некоторых древних текстах они упоминались как «Сосуды силы», — она вскидывает голову.

— Сосуды силы? Что это значит?

— Я не совсем уверен. Тексты были разрозненными, местами намеренно скрытыми. Отредактированными, если можно так сказать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь