Онлайн книга «Попаданка в мир теней»
|
Его явно что-то очень сильно тревожило, это было заметно по напряженной спине, облаченной в кожаную жилетку. Хотя… почему что-то? Я ж его сил лишила! У мужика достоинство пострадало… Ну, магическое, не физическое. — Может быть поможешь? — попросила я, чтобы хоть как-то разбавить тяжелое молчание, повисшее между нами. Раймонд резко остановился. Настолько резко, что я впечаталась лицом прямо в его каменную спину. Какого терпения мне стоило не взвыть во весь голос, сетуя на тему ушибленного носа! Когда Раймонд обернулся, я уже вовсю мило улыбалась ему, показывая связанные руки. На них поперек, словно ненужная тряпка сиротливо висел брошенный в меня не так давно плащ. Не знаю почему, но я не испытывала более никакого страха перед ним, наглея всё больше и больше. А что? Раймонд ясно дал понять, что Мелинде я нужна живой. Он, видимо, поняв свой просчет, решил все-таки пойти мне навстречу в прямом и переносном смысле слова. Только глубоко вздохнул и помог накинуть плащ. — Спасибо, — близость мужчины взволновала не на шутку, особенно после того краха с моим побегом. — Не обольщайся, — наконец-таки выдавил он из себя хоть слово. Я расслабилась еще больше, когда Раймонд вернулся к своему прошлому занятию: угрюмо топать непонятно куда, яростно отпинывая все препятствия на своем пути. — Не обольщаюсь, просто поблагодарила. Банальная вежливость, если ты не знал, — заявила, пожав плечами. — Я, кстати, Алина! — Мне плевать, — равнодушно выдал этот угрюмый засранец. Уже ближе к рассвету, когда воздух наполнился влагой и травинки под ногами начали покрываться росой, мы вышли к какому-то тракту. К тому времени я, уже не скрываясь, во всю зевала и еле передвигала ногами. — Дальше по дороге есть трактир. Там остановимся, — видимо, заметив мое состояние, сжалился мужчина. Хотя, если честно, я бы скорее поверила в единорогов, чем в жалостливость этого индивидуума. Спустя примерно полчаса на горизонте завиднелась крыша старинного трехэтажного, что узнала я уже погодя, здания. Не могла понять, как оно еще не развалилось? Деревянный фасад трактира не вызывал доверия, а забитые досками окна на первом этаже — желания войти внутрь. — Слушай, Раймонд, может быть есть еще варианты? Я готова еще прогуляться, — спросила, надеясь на положительный ответ. Но его, увы, не последовало. — Нет, в этой глуши данный трактир — единственное приличное место для ночлега, — нехотя произнес мужчина, скривившись. Судя по всему, тоже не особо впечатлился будущими перспективами ночевать в данном «клоповнике». Но мы все равно пошли внутрь, не взирая ни на что. Как и ожидалось, ничего более-менее находящимся в порядке, я не увидела. На первом этаже располагался местный «буфет». Деревянные полы, которые уже лет сто никто не мыл, столы, покрытые огромным слоем жира, под потолком паутина, а в глазах завтракающих постояльцев, — их было целых четверо, — полнейшее безразличие ко всему существующему. До чего же жуткая обстановка! Раймонд вместе со мной (куда же без меня) подошел к стойке, за которой находился пожилой мужичок под два метра роста, обладатель огромного с любопытством смотрящего на мир пузика, и кинул тому пару серебряных монет: — Нам комнату и поживее! — приказал он таким голосом, что будь у хозяина этого «клоповника» хоть один волос на голове, то они бы сразу все выпали. |