
Онлайн книга «Луна без курса»
Сидя на корточках. Карч оглядел чулан. Остановил взгляд на одежде Идальго, отодвинутой в сторону, чтобы вор мог работать возле сейфа. Увидел что-то на стене за ним, похожее на отстающую краску. Придвинулся на коленях к сейфу и заглянул за него. Увидел, что это не краска, а окрашенная лента. Ухватил ее за конец и потянул вверх. Лента шла по задней стене чулана, по потолку и выходила в нишу. Оканчивалась она на стене над выходом в спальню. – Что это, черт возьми? – спросил Гримальди. – Токопроводная лента. Тут работал профессионал, Винсент. Он наблюдал за толстяком. – Имеешь в виду камеры? Карч кивнул и вернулся в чулан. Снова оглядел потолок, затем стены. Увидел на правой стене маленькое отверстие от сверла и обнаружил еще ленту. Отодрал ее от стены. Она шла к задней стенке сейфа. – Две камеры. Одна в спальне, чтобы следить за объектом. Другая здесь, чтобы разглядеть комбинацию. Умно. – Я не слышал, чтобы кто-то пользовался камерами с... с последнего раза. После Макса Фрилинга. Карч взглянул на Гримальди. – Я тоже не слышал. Но мы знаем, что это дело рук не Макса, так ведь? – Насчет этого ты прав. Карч вышел из чулана и снова обошел номер, глядя на потолок и верхнюю часть стен. Подойдя к двери в коридор, открыл ее. Снова присел и оглядел запирающий механизм. – Как насчет отпечатков? – спросил сзади Гримальди. – Их не окажется. Карч повернул ручку замка и увидел, что язычок выходит только наполовину. Закрыл дверь, не убирая язычка. Кивнул. Его восхищала мастерски сделанная работа. Он встал, закрыл дверь и посмотрел на Гримальди. Не смог сдержать улыбки. – Что смешного, черт побери? – Ничего, – ответил Карч, и улыбка его стала шире. – Просто меня вдохновляет достойный противник. Я очень рад, Винсент, что ты вызвал меня. Эта работа доставит мне большое удовольствие. – Послушай, дело тут не в удовольствии. В возврате денег. Карч пропустил упрек Гримальди мимо ушей. Он уже представлял, как использует эту работу для собственной выгоды и достижения давно желанной цели. – Винсент, у тебя проблема. – Знаю! Иначе зачем было вызывать тебя? – Я имею в виду – проблема внутри проблемы. Взгляни-ка сюда. Карч отступил назад, чтобы Гримальди видел запирающий механизм. – Он вывел из строя замок. Толстяк думал, что заперт в номере, однако язычок замка и щеколда были бесполезны. Как и эта штуковина из «Радио-шок». Карч выдернул из дверной ручки электронное сигнальное устройство и бросил на пол. – Однако смотри, все это внутренние запоры. Основной замок не тронут. Значит... – У него был ключ. Карч кивнул. – Ты очень сообразителен, Винсент, – с иронией сказал он. – Был. Значит, кто-то дал ему его. Какой-то сообщник из служащих. Гримальди уставился в пол. Карч видел, что старик снова побагровел, и не стал дожидаться, пока волна гнева отхлынет. – Думаю, у нашего приятеля был ключ и к какому-то из этих пустых номеров, поэтому он мог установить камеры, наблюдать и сделать ход, когда настало время. – Хочешь осмотреть их? – Да. Первым они стали осматривать расположенный напротив номер 2015. Едва вошли. Карч сразу же сказал, что вор дожидался здесь, когда объект заснет. – Откуда ты знаешь? – спросил Гримальди. Карч указал на стол. Журналы, меню обслуживания в номерах и папка с информацией отеля были сложены в стопку и отодвинуты к краю вместе с бутылкой вина. – Вот где он ждал. Карч оглядел номер, ни на что особенно не рассчитывая. Вор был умен, и вероятность ошибки равнялась почти нулю. В спальне все выглядело нетронутым. Карч заглянул в ванную и не увидел ничего необычного. Если преступник пользовался туалетом, то даже опустил крышку унитаза. Карч вернулся в гостиную, где Гримальди стоял посреди комнаты, сложив руки на груди. Ему хотелось сказать еще какую-то колкость, но потом он заметил что-то под столом возле штор и полез туда на четвереньках. – Что ты нашел, Джек? – Не знаю. Протянув руку под штору. Карч поднял с пола игральную карту. Червонный туз. Несколько секунд ее разглядывал. Обратил внимание, что два противоположных уголка обрезаны – значит, из сувенирной колоды. После использования в игре карты обрезали и торговали ими в сувенирных киосках во всех казино. Обрезку делали, чтобы никто не пытался снова пустить колоду в игру. – Что это? – спросил стоявший сзади Гримальди. – Карта. Червонный туз. Внезапно Карч вспомнил отца и то, что он говорил ему об этом тузе. Называл его денежной картой. Советовал гоняться за ним. – Червонный туз? – переспросил Гримальди. – Как думаешь, что это означает? Карч не ответил. Он взял карту за края большим и указательным пальцами и вылез из-под стола, держа ее в вытянутой руке. Встав, повернул карту. Там были изображены два розовых фламинго, шеи их изгибались, образуя форму сердца. – Из «Фламинго», – сказал он. Гримальди уставился на карту. – Ну и что из этого? Карч пожал плечами: – Может быть, ничего. Однако наш приятель должен был долго сидеть здесь, наблюдая за толстяком. Возможно, раскладывал пасьянс, чтобы скоротать время. – Ну что ж, если он уронил туз червей, значит, пасьянс не сложился. – Весьма проницательно, Винсент. Гримальди взорвался. – Слушай, Джек, ты намерен мне помогать или шутить, пытаясь выставить меня дураком? А то я вызову кого-нибудь другого, кто сможет сделать работу, не действуя мне на нервы. Карч выждал несколько секунд и спокойно ответил: – Винсент, ты вызвал меня, потому что знаешь: никто больше не сможет управиться с этим делом, только я. – Ну так кончай болтать и начинай работать. Время идет. – Ладно, Винсент. Как скажешь. Карч взглянул на карту, которую все еще держал за уголок. Он знал, что может попросить Айверсона проверить ее на отпечатки пальцев, но это вовлекло бы полицейского в историю, которой, как думалось Карчу, предстояло стать грязной. Он решил прибегнуть к этому в самом крайнем случае. Подошел к столу, раскрыл папку с информацией отеля для постояльцев. В одном из ее карманов оказались конверты и писчая бумага. Он положил карту в конверт и сунул его во внутренний карман пиджака. – Отпечатки? – спросил Гримальди. – Возможно. Сначала испробую несколько других ходов. |