Онлайн книга «Брачное агентство Сердце дракона для попаданки»
|
Да и у мужика, если уж на то пошло, уже есть дама сердца, которую он вознамерился добиться во что бы то ни стало. И все же обида продолжала жечь изнутри. Чисто по-женски так. Мол, а чем я хуже той же Гвен? Вроде красавица, если исключить следы от побоев из-за внепланового рандеву с королем. Умная, образованная. К тому же, можно сказать, что почти дама в беде. Как любой порядочный мужчина, Дормор мог бы быть и поласковее со мной. Впрочем… оговорочек тут выше крыши. Хотя бы начиная с того, что черный дракон явно не входил в список порядочных джентльменов, а я, пусть и являлась злодейкой Хелен, была все же далека от психотипа романтичной натуры. — О чем так задумалась? — приведя себя в порядок, Дормор занял полюбившееся ему место на стуле, скинув с себя остатки сна. Я же, напротив, уместилась на краю постели, обхватив колени руками и пытаясь собрать мысли в кучу. Одета я была только в исподнее, видать, дракон и тут снова постарался. — Понять не могу, — наконец выдавила я из себя, хотя сама не была уверена, что именно мне непонятно. Вопросы метались в голове, как дикие птицы, не находя выхода. — Что именно? — спросил он с легким налетом недоумения в голосе, и я ощутила, как его внимание вновь обострилось. Его темные глаза сверкнули. Ясно было, что он ждет от меня объяснений, как будто я по гроб жизни должна была вываливать ему все на блюдечке. Я вздохнула, чувствуя, как в груди поднимается волна раздражения. — Какого хрена ты всё ещё тут делаешь? И ночевал тогда зачем, если между нами, ну… ничего не было? — выпалила, стараясь звучать уверенно, но в моем тоне все же проскользнула нотка растерянности. Спрашивать о том, как я добралась до постели почему-то не хотелось. Пусть я и помнила события вчерашнего вечера весьма смутно, внутренне убеждала себя, что знать мне это вовсе не обязательно. Проблема заключалась в том, что я все равно хотела знать. — Ты же сама сказала. Король знает, что я в Литерии, — довольно туманно ответил дракон, словно его слова могли развеять все мои сомнения. — Сказала. И? Дормор вздохнул так, будто общался с абсолютно неразумным ребенком. И меня это вновь задело. На тупые вопросы Гвен он, значит, горазд отвечать, а мои, вполне себе обоснованные, его тягот. Иж чего. — У моего отца достаточно глаз и ушей по городу, чтобы вычислить мое тайное убежище, — его голос стал чуть более серьезным, но в нем все равно звучала насмешка. Я фыркнула. Устроить себе тайное убежище в общественной мужской купальне — это надо еще уметь. Мысли о том, что кто-то мог заметить его отсутствие или даже разыскать его здесь, вызывали у меня тревогу. — Значит, его люди наведались и к тебе, — пришла к выводу я, нервно пожевав губу. Если Дормор говорит правду, то стычки было не избежать. Поверить в то, что какие-то тайные стражи могли навредить самому черному дракону я не могла, но вот в то, что в купальне, вполне возможно, сейчас валяется несколько трупов… — Наведались, — кивнул Дормор. — Только были весьма огорчены, ведь мы не пересеклись. Вопроса в моих глазах невозможно было не заметить. — Я был здесь. — И что ты здесь… — не закончила я, вспомнив ещё кое о чем. — Но сюда же приходила Гвен. Она тебя видела? Теперь пришел черед Дормора усмехаться. Ну да, если бы она увидела, то обязательно об этом бы разболтала при встрече. Да и в целом охоты бродить по ночам в одиночестве у нее поубавилась бы. |