Онлайн книга «Брачное агентство Сердце дракона для попаданки»
|
Тени молча удалились, оставив меня в комнате. Я медленно подошла к столу, разглядывая блюда. Всё выглядело прекрасно, и аромат сводил с ума, но… какой смысл в этом спектакле? Обвела взглядом комнату ещё раз, надеясь найти хоть что-то, что могло бы помочь мне выбраться отсюда. К сожалению, ни скрытых выходов, ни оружия в поле зрения не оказалось. А из окон простирался просто убийственный вид на пропасть. Замок Дормора располагался слишком высоко, на отвесе одной из скал. — Отлично, — пробормотала, усаживаясь за стол и побарабанив пальцами по деревянному подлокотнику кресла. — Теперь я заключённая с ужином. Просто мечта любой ведьмы. Но едва успела взять в руки вилку, как дверь распахнулась. И, конечно, в комнату вошёл он. Кхагар Дормор. Он двигался плавно, как хищник, его длинное чёрное пальто слегка колыхалось при каждом шаге. Его глаза, тёмные и непроницаемые, остановились на мне, и я почувствовала, как мурашки пробежали по коже. — Ты решил сам убедиться, что я доем? — язвительно бросила я, пытаясь скрыть своё волнение. — Решил убедиться, что ты не собираешься разрушить комнату, — невозмутимо ответил он, подходя ближе. — Нет аппетита? — его голос был низким и хриплым, и этот звук прокатился по комнате, как глухой раскат грома. — Какая проницательность, — фыркнула я, откладывая вилку подальше, чтобы не соблазниться желанием ее в кое-кого воткнуть. — Как будто можно спокойно есть, зная, что меня похитил дракон с манией величия. — Как грубо, — он усмехнулся, подходя ближе. — Я бы назвал это… приглашением. — Очень изысканно, в лучших традициях «похитил и запер». Как у злодея из дешёвого романа, — произнесла, закатив глаза. Он не отреагировал на мою колкость. Вместо этого уселся напротив, сложив руки на груди, как будто ждал, когда я закончу. — Что тебе нужно, Дормор? — спросила я, устав бороться с его молчаливым превосходством. — Мне нужно знать, что ты планируешь делать дальше, — ответил он спокойно. — О, ты хочешь поговорить о планах? — я ухмыльнулась. — Хорошо. Вот мой план: дождаться, пока ты заснёшь, найти способ сбежать и никогда больше не видеть твою наглую физиономию. — Интересно, — Дормор наклонился чуть вперёд, и его глаза сверкнули в тусклом свете магических ламп. — Но это не то, что я хочу услышать. — Тогда уточни, что именно ты хочешь услышать, — огрызнулась я. — Расскажи мне о гримуаре, — произнёс он, и его голос стал жёстче. Я напряглась. Конечно, он знает. Знает, что гримуар был у меня. Сам же его забрал. Но почему он сейчас об этом заговорил? Я ведь и так ему рассказала куда больше, чем он должен был знать. — Что ты хочешь знать? — спросила, стараясь сохранить спокойствие. — Всё, — коротко ответил он. — Почему ты его скрывала. Почему он оказался у тебя. И зачем тебе вообще понадобился этот инструмент богини. Я посмотрела на него, прищурившись. Почему он вдруг так заинтересовался? Дормор не из тех, кто делает что-то без причины. — Ты же сам читал его, — заметила я. — Зачем задавать вопросы? — Я читал, — его тон стал холодным, как ледяной ветер. — Но хочу услышать это от тебя. Молчала, пытаясь понять, как лучше ответить. Если он читал гримуар, значит, знал всё, что там было написано. Не просто же так после устраивал мне допрос во время того ужина. «Ага, между твоим пьянством и приставаниями», — язвительно отозвался внутренний голос. |