Книга Принц-консорт для королевы-попаданки, страница 151 – Елена Милютина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принц-консорт для королевы-попаданки»

📃 Cтраница 151

Я кивнул.

- А теперь, смотри, внук, что не хватало в твоем заклинании. Надо ауру прицеплять не к телу, а к душе и разуму. Тогда обмен пройдет правильно.

Дама стала перебирать пальцами почти так же, как Валлентейн, потом швырнула в нас импульс и бросила фразу.

- Трокаре комплекто. Алма эст корпо!

Нас окутало багровое сияние, и, вроде, ничего не произошло, но, когда нам разрешили одеться, я чувствовал это тело, как свое собственное. Натянув, наконец, штаны, решился спросить у демонической принцессы.

- Простите, но если нам опять придется поменяться телами обратно, Валлентейн сможет сделать так же? И почему, в первый раз сложностей не было?

- Просто. В первый раз ваши данные с объектом обмена почти не разнились. Оба дворяне, навыки, усвоенные с детства почти одинаковые. Условия жизни почти те же. Поменять лицо и все. А здесь все совершенно иначе. Но не переживайте, я прикрепила ауру не к телу, как Валлентейн, а к душе и разуму. Вы просто поменяете тело, как одну одежду на другую. А ваша сущность останется вашей, целой. Все, молодые люди. Теперь мне надо отдохнуть. Все-таки вне родного мира мы не так сильны, да и возраст! Внук, проводи бабушку. А с тобой, Ниро, мы еще поговорим, когда я отдохну. А пока попробуй фехтовать. Все получиться!

Валлентейн увел принцессу, а я схватил шпагу, которая легла в руку, как родная. Действительно, все мои навыки в это чужое тело вернулись!

Так что возвратились мы в Академию на следующий день. Вечером Валлентейн провел со мной спарринг, Я продержался честные пять минут. Так что был уверен, что закончить дуэль у меня сил хватит. После ужина Ее Высочество Черринидия отозвала меня в уголок, к камину, и открыла пару очень интересных вещей, касающихся моего прошлого и будущего. Сбудется ли то, что она мне поведала, неизвестно, посмотрим. Но я предупрежден, а значит, вооружен!

63. Вилли Черддер.

Получив записку соседа я пребывал в растерянности. Что произошло? Октон выглядел таким уверенным, когда принимал вызов на дуэль. Неужели испугался? Или, действительно, вызвали помочь старому мастеру? То, что самый известный артефактор страны почти ослеп, знали многие. Приказал себе не паниковать, подождем. Октон сам учился в академии, знает, принять вызов и сбежать с дуэли – на весь период обучения зарекомендуешь себя трусом. Все ноги об тебя вытирать будут. В субботу вечером ко мне подошел граф Пиронни, секундант маркиза Сальдонни, герцогского сынка, которого Октон умудрился вызвать на дуэль.

- Ну что, где твой приятель? Под кровать залез со страху? Пусть не боится, Жероль сегодня добрый, он ему только ухо обрежет, живой останется. При его роже что с одним ухом, что с двумя, все равно.

- Послушайте, ни от кого он не прячется, его вчера к его старому хозяину приказали приехать, помочь с каким-то артефактом, для королевы. Он мне записку написал, что дуэль переносится.

- Покажи!

Показал. Граф хмыкнул, вернул, и сказал:

- Повезло вам, что деканат сегодня не работает, не проверить. Но я в понедельник спрошу там, обязательно. Трусы.

И тут меня осенило.

- Пошли на проходную. Там должен быть пропуск для Октона. Вот и проверишь.

Пошли, проверили. Действительно, пропуск до вечера в понедельник. Граф скривился, но ничего поделать не мог. Пригрозил, что во вторник они Октона из-под земли достанут. Обошлось. И почему отец меня фехтовать не научил. Умел бы, сейчас вышел вместо соседа. Он же из-за меня пострадать может, он же за меня вступился! Сходил на ужин. Сегодня кормили приемлемо, видимо, в честь выходных. Потом лег спать. Утром меня ожидал сюрприз. В Академию вернулся Октон, прямо утром, до завтрака. В руках у него был небольшой саквояж и длинный предмет, завернутый в темную ткань.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь