Онлайн книга «Похищенный муж для дочери Председателя»
|
Выехали, как только делегация оказалась метрах в трехстах от восточных ворот. Встречали как раз около печально известной трибуны. На ней укрылось трое десантников с автоматами и гранатометами, для прикрытия. Вперед выехал сам Игнар, следующий за офицером с белым флагом. Он бросил взгляд на трибуну, с которой еще не были смыты следы крови, на остатки костра, поморщился и двинулся к так же выехавшими вперед Эрнестом и Эльрианом. Остановился в пяти шагах, спешиваться не стал Эрнест порадовался, что брату не придется напрягать раненую ногу. — Ваше Королевское Высочество, я рад, несмотря на обстоятельства встречи, что вы живы и здоровы. Но я думаю, что вы лично не видели, как погиб мой брат и Его святейшество. Хотелось бы поговорить с очевидцем. — Приношу вам соболезнование, но скорбь с вами, извините, разделить не могу. Слишком тяжелые воспоминания, надеюсь, вы меня понимаете. А очевидец есть. Прошу, если вы не узнали его в непривычном костюме, мой младший брат, Эльриан. Тот, кому я обязан жизнью, а вы трауром. Игнар с удивлением посмотрел на смутно знакомого молодого человека в странном костюме еще более странной расцветки. — Принц Эльриан? Откуда? Вас не узнать! — Прилетел, как только узнал об опасности, грозящей отцу и брату. Привез помощь. — Прилетел? — Да, на летающей машине, способной вести боевые действия. Это они уничтожили всю вашу артиллерию. И, что бы прояснить ситуацию сразу же, скажу, что вашего брата, Главу вашей церкви, главу инквизиции пристрелил я лично, со стены Эстины. Так что ваш брат умер быстро и безболезненно, в отличие от того, что было приготовлено для моего. — Я пытался отговорить Иннания, но это было бесполезно. А сейчас, не в тему переговоров, раз вы здесь, хочу спросить… — Об Илларии? У него все хорошо. И, вы можете убедиться в этом, прочтя это его письмо. Собственноручное. Что бы не отступать от протокола переговоров, письмо было вручено через посредников — офицеров. Игнар жадно прочел. Эрнест и Эльриан, понимая чувства отца терпеливо ждали. — Это правда? — оторвав взгляд от строчек, написанных родным почерком, вопросительно произнес Игнар. — Совершеннейшая. Мы праздновали обе свадьбы в один день. Более того, Илларий сейчас занят подготовкой флота к вторжению на Западный материк, что бы решить проблему Ббрдгыхов. Поэтому он не принял участие в экспедиции. Оговорюсь сразу. О судьбе Ипполита ничего не знаю. Были попытки его найти, что бы повлиять на его отца, безрезультатно. Возможно, его уже нет в живых. — Тогда как выжили вы? — Просто принял обстоятельства такими, какими они есть и постарался повернуть их в свою пользу. Так же, как Илларий. Как видите, успешно. Ваше Высочество, я полагаю, что вести переговоры будет правильнее с нашим отцом. Для чего приглашаем вас в Эстину. Отец ранен, поэтому и послал нас встретить вас. Гарантии безопасности мы даем полные. Никаких кардиналов, способных повлиять на мнение отца у нас нет, поэтому вы в безопасности. — Прошу вас, отец ждет, тем более, тела вашего брата и других уже в морге, а он в Эстине. Как видите, мы не бросили их валяться на улице! — Добавил Эрнест. Делегация южан потянулась к воротам Эстины. Эрсенио ждал в тронном зале. Переговоры закончились быстро. Игнар отводил корабли, колонисты этому не препятствовали. Параллельно флот колонистов перевозил пленных и припасы на острова большого архипелага Циол, расположенного напротив пролива, ведущего во внутреннее море. Южане подписывали капитуляцию, принимали Церковь северных, прекращали деятельность Святого Престола, сеявшего вражду и нетерпимость. Наследником Игнара становился Илларий, но переезжал он только после рождения детей. Адмирал Мюррей настаивал на этом, подчеркивая разницу в уровне медицины у Элланцев и колонистов. Игнар разумно согласился. После подписания документов был объявлен торжественный обед, в середине которого неожиданно появился Председатель со свитой, так что переговоры о переселении продолжились сразу после его окончания. |