Онлайн книга «Понять, простить, полюбить»
|
— И еще, почти забыл! Прикажи опечатать офицерскую кухню! Пусть проведут ревизию, что-то у господина коменданта слишком роскошный стол! Пока идет ревизия, пусть едят арестантскую пищу. Может, поймут, что арестанты тоже люди! Отдав распоряжения, принц вернулся в камеру к брату. Тот уже не стоял, он прилег на охапку свежей, сухой соломы, и, видимо, задремал. У двери споро сервировали столик с обедом. Арр поднял голову, привлеченный запахами, увидел младшего брата и спросил: — Вернулся? — А ты не ждал? — собидой спросил Арлинн. Арриан снова поднялся, и попросил, — тут воды принесли, целый кувшин, сольешь мне, я хоть умоюсь! — Давай, садись, — сказалАрлинн, подавая брату свой платок, что бы вытереть руки и лицо, но тот его возвращать не стал, младший уже хотел сказать, — оставь себе, тебе нужнее!», но старший брат удивил. Он разложил платок на столе, сорвал с шеи какую-то грязную, тонкую тряпку, на которой висел завернутый примерно в такую же тряпку сверток. Положил на платок, завернул, и протянул брату. — Возьми, Это тебе. Я боюсь, не сохраню! Арлинн с любопытством развернул платок, потом тряпку, сверкнуло золото. На его ладони лежал небольшой медальон с отломанной петлей от цепочки. — Цепочку пришлось отдать вот за это, — брат вытянул ногу, обутую в старый опорок. — без обуви я бы точно загнулся, а на кандалы сапог не оденешь. Арлинн с оторопью смотрел на голую щиколотку брата, охваченную железным браслетом. — А носки, почему не попросил носки? Ты же босой, в таком холоде! И где твой сюртук? — Еще за носки потребовали весь медальон, я побоялся повредить портрет. Соврал, что эта вещь зачарована на меня и чужому оторвет пальцы. Испугались. А на сюртуке было слишком много золота. Мне же не дали переодеться, а Вука с вещами не пропустили. — Ты почему отцу не написал? — Кто бы мне дал, и потом я же не знал, может это его распоряжение. — То есть ты почти год здесь в одной рубашке?? — Хорошо, хоть в рубашке. Ладно, давай есть, тут так все пахнет, что я сейчас слюной захлебнусь! Арлинн подскочил, дал шепотом приказ одному из стражников, и взялся за черпак. Налил себе и брату по тарелке наваристого куриного супа. Первые минуты ели молча. Арлинн не решился отрывать разговорами голодного брата от еды. Наконец, суп был съеден. — Тебе повторить, или будешь мясо? Тут есть седло барашка и тушеный кролик. — Если честно, то я и так съел больше, чем положено после голодания, но отломи ножку кролика, пососу, составлю тебе компанию. — Вино будешь? — Нет, сразу свалюсь, а поговорить хочется. Может, больше не удастся! — Ты мне честно ответь, ты всю эту авантюру затеял из-за нее? — Арлинн кивнул на миниатюру в медальоне. — Да, — кивнул брат, — только не удалось. Главари, как всегда, ушли. — Зато как ушли! Зайцами прыгали по площади в обоср…. ных сутанах, принеслись в кабинет к отцу, запах! Сплошное благовоние! Под стать их мерзкой сущности. Теперь долго не отмоются! — Но все равно, живы! Ты только не влезай в месть. Ты ее почти не помнишь, а из нас кто-то должен остаться, ради королевства! — Но ты то влез! — Я перед ней виноват. Если бы не я, то она никогда не дала бы показаний против себя! — Это как так? — Отец не рассказывал, откуда у меня эти шрамы и почему я считаюсь инвалидом? — Нет, никогда. |