Онлайн книга «Мой кошмарный препод»
|
— Нет. Не хочу, Лина. Я буду выглядеть глупо. — У вас буду я, поэтому не бойтесь. Если и будем выглядеть глупо, то вместе. — Не знаю даже… — Пойдемте, господин Азриэль, — взмолилась я. — Очень хочу станцевать с вами. Не понравится — уйдем. Эльф заколебался. — На нас будут смотреть. — Ну и пусть. Мы же просто потанцуем, как и все здесь. — Просто… Я вопросительно посмотрела на него. — Ничего, — качнул он головой. Эльф помялся, но все же согласно кивнул. — Ладно. В этот момент музыканты как раз начали новую мелодию, которая нежным тембром разбегалась по залу, предлагая всем станцевать красивый медленный танец. Мы с Азриэлем вышли в центр и встали напротив друг друга. Наставник неуверенно оглянулся, не зная, что делать. Я решительно взяла его руку и положила себе на талию, вторую просто вложила в его ладонь. И придвинулась так близко, насколько позволяли приличия. Азриэль напрягся, превратившись в статую. Его движения разом стали неловкими и неуверенными. Видимо, он настолько переживал из-за неумения танцевать. — Расслабьтесь, господин Азриэль, — засмеялась я. — Считайте, что танцуете только для меня. — Не думаю, что у меня получится. — Будем тренироваться, пока не получится. Он усмехнулся, поняв, что я вернула ему фразу, сказанную когда-то им же. Эльф немного выпрямился, подсказывая, что готов учиться. — Сначала поведу я, — мягко объяснила ему. — Потом, как поймаете ритм, то можете брать инициативу на себя. А теперь… Шаг влево… От вас влево, — смеясь, сказала я, когда Азриэль пошел не в ту сторону. — Теперь право. Вот! Чудесно! Наставник опустил голову, явно намереваясь следить, куда ставит ноги, и я пальцем дотронулась до его подбородка и подняла. — Смотрите своей партнерше в глаза, — улыбнулась я. — И просто прислушивайтесь к танцу. Мы закружились в танце. Поначалу Азриэль был скованным и неуверенным, но с каждой минутой у него получалось все лучше и лучше. Он стал заметно решительнее и через время перенял инициативу, а я позволила ему вести меня в танце. Его руки крепко прижимали меня к себе, а шаг становился тверже. Мы смотрели друг другу в глаза и улыбались. Даже когда эльф случайно наступал мне на ногу. В такие моменты я смеялась и говорила: — Отсутствие тренировок налицо. И он смеялся в ответ, ничуть не смущаясь. — Хоть кто-то не ругает меня за совершенные ошибки, — по секрету говорил эльф. — Рада быть вашим лучшим учителем. Губы наставника расплылись в доброй улыбке, а глаза цвета морозного утра изучали радость. Танцуя, мы смотрели друг на друга, потеряв счет времени, забыв про всех вокруг, не слыша музыки. Глядя на эльфа, я чувствовала, как сильно желаю прижаться к его груди, почувствовать, как нежные руки обхватывают плечи. Потянуться, чтобы губы соприкоснулись, высекая между нами пламенную искру, от которой сердце замирает, а время перестает иметь значение. Азриэль настолько влился в танец, что без труда подхватил меня, когда я остановилась и изящно выгнулась в спине, откинув голову назад, словно лебедь. Он уверенно держал меня за талию и с промедлением в секунду потянул назад. Я резко выпрямилась, и наши лица оказались так близко, что я могла различить серые крапинки на радужках эльфа. Мы уже не держали друг друга в танце, а обнимались, совершенно забыв, что находимся на празднике среди толпы. |