Онлайн книга «Мой кошмарный препод»
|
Ожидание длилось невыносимо долго, но, в конце концов, Азриэль подсел ближе и осторожно прикоснулся к плечу. — Открывай глаза, — прошептал у самого уха. Я разомкнула веки и восторженно охнула. Впереди, куда хватало взгляда, под водой плавали рыбки, светящиеся в темноте разными цветами. Они юрко двигались друг за другом, сбивались в кучку, снова разбегались. В темноте это смотрелось просто потрясающе. Казалось, будто весь пруд светился изнутри, переливался цветами как драгоценными камнями. Цветастые огоньки скакали по деревьям, ветвям и причалу, на котором мы сидели. Посреди озера вдруг появился небольшой островок земли с голыми камнями, а через несколько секунд и какие-то создания. Я подалась вперед, чтобы рассмотреть получше. Создания были похожи на невысоких стройных девушек, но только силуэтом. Сами они светились, будто были наполнены магией. Даже их одежда струилась, словно поток воды, а каждое движение сопровождалось всплесками. Девушки сели на берегу острова, достали разные музыкальные инструменты и через минуту над озером полилась чудесная мелодия. — Только не пугайся, — предупредил Азриэль и указал на луну. — Смотри. Я всмотрелась в ночное светило, гадая, что за сюрприз мне преподнесёт эльф. Бледная луна заметно выделялась на фоне темного неба. За редкими тучами иногда появлялись звезды. Что-то в сиянии луны уютное и заботливое. Ее голубые лучи освещали пустой парк, игриво скакали по воде с разноцветными рыбками. — Сейчас, — прошептал у самого уха эльф. Его дыхание заставило кожу покрыться мурашками. — И что?… — хотела спросить я, как случалось нечто неожиданное. Бледная луна вдруг распалась на маленькие кусочки. И эти осколки закружились в хороводе, будто подгоняемые ветром. Они вились и танцевали в воздухе, постепенно спускаясь ниже и ниже к озеру. И вскоре оказались так близко, что я смогла разглядеть кусочки луны. — Это же мотыльки! — восхищенно воскликнула я, чувствуя, как меня переполняет от восторга. — Луна превратилась в стаю мотыльков! Я услышала добрый смешок прямо за ухом. — Это иллюзия, — сокровенно прошептал мне Азриэль. — Иллюзия? — удивилась я. — Но все такое реальное… Вспомнила разговор учеников, которые рассказывали, что Азриэль — мастер иллюзий. И теперь я в полной мере смогла убедиться, почему ему дали такое звание. На мгновение я действительно поверила, что все вокруг реально. — Это еще не все, Ада. Смотри дальше. Один из светящихся мотыльков подлетел так близко, что я протянула руку и он сел прямо на указательный палец. Я чувствовала его вес, ощущала нежное прикосновение светящихся крылышек. Он такой красивый и яркий, будто и правда с неба спустился кусочек луны. Мотылек зашевелил крылышками и снова взлетел, возвращаясь на небо. Через минуту вся стая, танцуя, вернулась на небосвод, сбилась в кучку, вновь став луной. Я была переполнена восторгом и, затаив дыхание, наблюдала, как нимфы самозабвенно играют, не обращая на нас внимание. Поиграв еще немного, они встали. Инструменты продолжали играть сами собой, а девушки закружились хороводом по воде, пока всплеск волн не смешался вместе с ними, скрыв и островок, на котором сидели существа. — Какая красота, — восторженно прошептала я. Хотя по правде никакие слова не могли передать, настолько красивое представление. Все выглядело, будто волшебная сказка, а не навеянная иллюзия. |