Онлайн книга «Полукровка для звездных покорителей»
|
Воины рассредоточиваются вокруг корабля и занимают оборону — мало ли с чем еще придется столкнуться в этих густых влажных лесах. Мы же быстро, но осторожно двигаемся глубже в лес. Трое огромных мужчин бегут легко и мощно, а я, задыхаясь, пытаюсь не отставать, сердце колотится не только от усилий, но и от леденящего страха. Мы могли не успеть. Мы могли не успеть. Эта мысль стучит в висках в такт бегу. Каждый шаг отдается болью в обожженной коже, но я не сбавляю темпа. Впереди — поляна. И от того, что мы увидим там, зависит все. Мы выскакиваем на поляну, и я замираю, сердце колотится так, что, кажется, вот-вот выпрыгнет из груди. Воздух застревает в легких. — Все на месте! — срывается с губ сдавленный, хриплый крик облегчения. — Все здесь! Я указываю дрожащей рукой на аккуратный ряд серебристых капсул, выстроенных в глубине леса. Они стоят нетронутые, точно так, как я их оставила. Ни одна тварь или тхали до них не добралась. Мужчины обгоняют меня, стремительным шагом приближаясь к капсулам. Их мощные спины напряжены, взгляды сканируют местность на предмет угроз. Алькиор первым останавливается перед ближайшим устройством, скрещивает руки на груди и задумчиво хмурится. — Хм. Кто-то их перенес и уложил. Аккуратно. Я, запыхавшись, подбегаю к ним, все еще не в силах поверить в нашу удачу. — Кто-то? Как это кто? Это сделала я. Три пары глаз — изумрудных, серо-голубых и голубых — одновременно устремляются на меня. В них читается чистейшее, неподдельное изумление. Я смущенно пожимаю плечами под этим пристальным вниманием. — Вы что, шутите? Разве в них не встроена какая-то… система? Гравитационная? Я просто… водила рукой, и они двигались. Алькиор медленно, очень медленно качает головой, не отрывая от меня взгляда. — Нет, Настя. Эти капсулы — стационарные модули стазиса. Они не предназначены для ручной переноски. Перемещать их можно только с помощью тяжелого пневмопогрузчика. Тишина повисает густая, звонкая. Я чувствую, как жарко краснею, под этим взглядом, полным чего-то нового, какого-то жгучего любопытства и… гордости? Дайонас нарушает молчание, его голос низкий и полный нежности. — Наша Настя полна сюрпризов. И тайн, которые только начинают раскрываться. От этих слов по коже бегут мурашки, а внизу живота сладко и предательски пульсирует. Их взгляды… в них горит не только изумление. В них есть восхищение, гордость и что-то еще, от чего ноги становятся ватными, а между ног — горячо и влажно. Алькиор делает шаг вперед, его лицо серьезно. — Может быть, ты покажешь нам, как ты это сделала? Глава 52 Я пожимаю плечами: — Конечно. Без проблем. Только после вашего удивления я боюсь, что у меня не получится… — смущаюсь я. Алькиор подходит ко мне и берет за руки. Заглядывает в глаза, обжигая взглядом. — У тебя все получится. Я заворожено смотрю на него и судорожно сглатываю. Киваю и иду к капсулам. Смотрю на них словно и не было последующего похищения, страза смерти и… даже не хочется вспоминать всю ту мерзость. Я просто закрываю глаза и поднимаю руку. И тут же чувствую приятное прохладное покалывание в ладони. Мужчины протари молча наблюдают за мной. Голубое сияние окутывает ладонь и перекидывается на капсулу будто пламя. Я просто думаю о том, чтобы переместить ее и… тяжелое массивное устройство медленно поднимается вверх и перемещается, следуя за моей ладонью. |