Онлайн книга «Невесту заказывали? или Сюрприз для дракона»
|
И мы. Под просто несмолкаемый шквал аплодисментов и усиленный магией выкрик глашатая: — Его Светлость князь Ригила Робер Индиго и его невеста иномирная гостья Юлия, будущая княгиня Ригила. Будущая, будущая, будущая… Я твердила это слово как мантру, потому что в нем, мне казалось, спрятана разгадка. Зачем объявлять меня будущей княгиней, если бы мы сейчас должны были пройти церемонию? Дракон уверенно подхватил меня на руки и под бодрое улюлюканье толпы донес до ниши, куда уже дошли Коши с Алио и…родители князя. — Поздравляем с помолвкой, — дружелюбно улыбнулся мужчина, чем-то неуловимо похожий на Робера и Лиама. Заметила, что у него чисто голубые глаза, а вот у его супруги — разных оттенков голубого, как и у моего дракона… то есть князя…Робера. Он сказал «с помолвкой»? То есть свадьбы не будет? Я обернулась на мужчину, который все еще держал меня на руках и не думал отпускать, и сама улыбнулась. Действительно, успел узнать на столько, чтобы вот прямо сейчас не торопиться. Но тогда что за церемония нас ждет? Толпа стихла, полилась приятная нежная мелодия, а вверх вдруг взметнулись хрупкие лепестки цветов и воздушными облаками закружились над площадью. В центр площади вышел высокий седой мужчина с серьезным лицом. Мужчина держал в руках подушечку с браслетами, а когда он остановился, от него в противоположные стороны засветились две дорожки, словно кто-то невидимый разматывал их. На эти дорожки вышли двое и плавно пошли навстречу друг другу, останавливаясь на каждый третий счет: раз, два, три… раз, два, три… Тамарина и Лиам. Они шли к друг другу и так светло и спокойно улыбались, что впервые можно сказать — между ними любовь, и они идут на встречу к своему счастью. — Наконец-то, — донесся до меня всхлип матери князя, а потом она шепотом обратилась к Роберу. — Не знаю, как ты этого добился, но я ужасно рада! Уже сил моих нет откладывать их свадьбу и готовить ее заново. Я заметила, как покраснела мать Тамарины — похоже, женщине было стыдно за выходки старшей дочери. — Этим двоим не помешала бы хорошая порка в свое время, — флегматично заметил отец Робера и Лиама, не забывая при этом широко улыбаться. — Их ждет не очень счастливое будущее, если их заставили силой пойти на эту церемонию, — возмущенно зашептала Тильда, но остальные только шикнули на молодую драконицу, словно на маленького несмышленого ребенка. — Поверь, Тиль, — с милой улыбкой ответила Алио, одергивая супруга, который пытался в этот момент накинуть ей на плечи шаль, — твоя сестра сегодня счастливейшая из невест. Все вокруг уже давно знали, чем закончатся эти взрывы и метания, и только они оба вели себя как слепцы. — Лиам ухаживал за Юлией, — продолжала шипеть мелкая драконица, а мне вдруг пришло сравнение с пиявкой, которая прицепилась и не желает отпускать, пока не насосется крови. — Ты выбрал его, чтобы передать артефакт Ярика? — дракон, пять лет уже как бывший князь, взглянул на действующего князя таким убийственным взглядом, словно прямо сейчас заберет все атрибуты княжеской власти обратно. — Этот мозгляк, — впервые я услышала в голосе Робера злость и теплоту одновременно — так я иногда говорила про Ладку, свою племянницу, когда она что-нибудь напакостит, или моя сестра Варя про меня в похожей ситуации, — влез куда его не просили. Я уже с артефактом договорился, а Ли решил проявить благородство и выручить меня. |