Онлайн книга «По праву крови»
|
Я с трудом могла понимать и различать, что происходит вокруг. Мой разум был одурманен, я видела лишь жизненную силу, циркулирующую по телам всех, кто был в комнате. Вдруг, всё вокруг будто взорвалось и я увидела не десяток человек, а около сотни. Тьма уже кричала во мне, голодная и жаждущая. Я стала поглощать ненасытно и без разбора. Кирон в это время видел, как повстанцы закончили ритуал и привели в круг подкрепление. Новоприбывшие оказались заперты в ловушке жатвы. Я была неумолима. Моё тело источало тьму, глаза горели огнем темного божества. Тем временем снизу начали раздаваться звуки битвы. Похоже, агенты ополчения заняли позиции в разных точках здания. Кирон скомандовал, чтобы его офицеры отступали и вернулись к залу, где находились гости под охраной. Сам он погрузился в моё сознание, чтобы сдержать меня. Внутри бушевала буря. От моего сознания остались разрозненные клочки. Когда тьма высосала всех носителей она стала жадно рваться дальше, протягивая свои щупальца к любой жизни на пути. Кирон снова попытался отыскать меня в хаосе бури. Когда это не удалось, он попробовал блокировать мне доступ к силе, но, похоже, кровь была сильнее. Он с трудом преодолел отталкивающие барьеры и смог дотянуться меня. Ему пришлось приложить невероятные усилия, чтобы стереть с моих рук кровавые знаки, от них остались сильные ожоги. Тьма стала ослабевать и отступать. Её щупальца съеживались. Я вернулась из забытья вместе с душераздирающим криком. Кирон наложил успокаивающий и облегчающий боль сигил. Постепенно затихла, вернулась осознанность, а следом — ужас. — Что это было⁈ — прошептала я. — Это было нечто великолепное, — восхитился Кирон. — Я надеюсь, тебе это понравилось так же, как и мне. Я не могла вымолвить ни слова — Вставай! Здесь уже нечего делать. Надо узнать, что происходит снаружи. Он поднял меня на ноги и потащил за собой. Когда мы уже были на лестнице, навстречу выбежал Чан. — Капитан Кирон, — отсалютовал от. — Вам нужно срочно вернуться в главную залу. — Доложите обстановку. — Ситуацию взяли под контроль. Все мятежники, оставшиеся в живых, были арестованы. Остальные погибли пока необъяснимым образом. Есть жертвы среди гражданских. И, — он помедлил. — ваша жена, капитан… — Что с ней? — Нет, она жива, но с ней что-то не так. Мы ждем ценителей, они скоро прибудут. Кирон бросился вниз по ступеням. Я следовала за ним. В голове нарастала боль. Мысли путались. Вокруг были заметны следы столкновения. Люди в главной зале суетились. Инквизиторы помогали пострадавшим и относили в сторону погибших. Другие занимались арестованными и убитыми мятежниками. Кирон приблизился к Оливии. Она полулежала на кушетке, необычайно бледная, даже слегка сероватая. Дышала тяжело, на лбу выступила испарина. Я осталась стоять поодаль, не решаясь приблизиться. Меня словно парализовало. Я наблюдала, как прибывшие целители суетились с пострадавшими, Оливию переложили на носилки и унесли. Я боялась. Я знала и боялась, что всё это сотворила именно я. Кирон внезапно возник передо мной. — Быстро в экипаж, — прошипел он. Нас довезли до больницы. Там Кирон приказал мне оставаться в палате ожидания вместе с двумя офицерами. Волны ужаса накатывали на меня одна за другой. Я пребывала в оцепенение. Один из охранников предложил мне чай. Я приняла кружку, но так и не попробовала. Оба офицера с опаской поглядывали на меня. |