Онлайн книга «По праву крови»
|
— Вас расстраивают вопросы о ваших родителях или об их работе? — спросил он, возвращаясь на свое место. — Меня расстраивают непрошенные советы, — я не смотрела на него. — Прошу прощения. Мы провели несколько минут в неловком молчании, пока, наконец, Оливия не показалась на другом конце зала. Кирон вновь поднялся на ноги. В это мгновение я ощутила странную тревогу. Я оглядела зал: несколько столов вокруг были заняты такими же гостями, как и мы, трое официантов двигались между столами с высоко поднятыми разносами, новые гости раздевались у гардероба и усаживались, мужчина в пальто шел к центру зала. В следующий миг я увидела, как мужчина распахнул полы пальто, прочертил пальцами огненный круг, колбы с жидкостью на его груди забурлили, и разлетелись на осколки с оглушительным взрывом вещества внутри. Сильнейший звон в ушах не давал мне понять, где я нахожусь. Я попыталась осмотреться: воздух был наполнен пылью и взвесью содержимого колб, дышать было тяжело. Я увидела вблизи одного из официантов, который чертил в воздухе голубоватый алхимический круг, когда он закончил и направил на него силу, воздух пришел в движение и мгла начала рассеиваться, вытягиваемая потоком воздуха наружу. Я осмотрела себя на наличие ранений. Убедившись, что нет ничего серьёзного, я стала искать Оливию. Ко мне возвращался слух, сквозь гул я слышала стоны и крики о помощи. — Оливия! — позвала я. — Ливи! — Я здесь, — отозвалась она, пробираясь к нам через обломки столов и стульев. — Ты в порядке? — я попыталась осмотреть её. В голове пульсировала боль и было сложно сфокусироваться. Я начертила на виске обезболивающие круг, стало немного легче. — Да… да… Да, я была далеко от взрыва, меня только оглушило немного. Но вы с Александром были совсем рядом! — тараторила Оливия. — Где он⁈ Я поняла, что за секунду до взрыва, Кирон бросился в мою сторону и оттолкнул, заслонив собой от взрывной волны. Я поспешила к тому месту, где предположительно был наш стол. Кирон лежал на полу лицом вниз, покрытый белой пылью и осколками. Под ним растекалась лужа крови и растекалась стремительно. — Александр! Александр! — в панике звала Оливия, упав на колени рядом с ним. — Нет! Нет! Только не умирай! — Помоги мне перевернуть его, — скомандовала я. — Нужно остановить кровь. Оливия, продолжая всхлипывать, ухватилась за его левую руку и вместе мы перекатили Кирона на спину. На тёмной форме не видно было, где располагалось ранение: лоскуты пропитались кровью. Я дернула куртку и порванная ткань треснула, пуговицы посыпались в разные стороны. Казалось, кровь сочилась отовсюду. Я убрала то, что осталось от рубашки, вся грудь и руки были покрыты рваными ранами. Оливия еще раз громко всхлипнула и зашлась в рыданиях. — Помоги ему, пожалуйста. Если он умрёт… — Никто не умрет. Я стала внимательно осматривать алхимические круги на теле Кирона, которые помогали инквизиторам применять силу быстрее и эффективнее, когда те находились в бою. Большая часть из них была повреждена ранами. — Оливия, ищи круг заживления, — скомандовала я. Он помогал самоисцеляться при получении незначительных повреждений. Она ещё несколько раз всхлипнула и тоже стала осматривать грудь Кирона. Я нашла нужное на левой руке. К сожалению, линии сильно пострадали из-за огромного пореза, проходившего через круг. Дольше терять времени нельзя, иначе избранник Оливии не дойдет до алтаря. |