Книга В погоне за счастьем, или Отбор не помеха!, страница 34 – Джейн Лувако, Алёна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В погоне за счастьем, или Отбор не помеха!»

📃 Cтраница 34

Она развернулась на каблуках и пошла по коридору, оставляя меня в растерянности перед своей дверью. Встряхнув головой, словно молодая кобылка, сама не понимая: то ли желая вытрясти все мысли, то ли пытаясь уложить их поплотнее, открыла двери и шагнула внутрь.

– Ну наконец-то! Долго вы, милочка, у меня ужасно много дел, чтобы бегать за вами и ждать! – от такого напора захотелось выбежать обратно в коридор и закрыть двери.

– Я не по собственному желанию задержалась, – огрызнулась, поджимая губы, так как весь этот фарс начал уже конкретно раздражать.

– Знаю, – отмахнулась модистка. – Так как вы пропустили объявление, сообщаю, что первое испытание будет на балу. Вам нужно порадовать императора подарком, – ошарашила она меня. – Все, на что хватит у вас фантазии. Можно подготовить что-то своими руками или купить в городе, неважно. Главное, чтобы подарок был от вашего сердца, – улыбнулась она и подмигнув, покинула апартаменты.

– Тола? Скажи, расписание занятий передали? – вспомнила, как Алекса говорила, что мне – главное, успеть к занятиям.

– Да, леди, – тут же отозвалась горничная, – через час у вас танцы. Других занятий пока нет, ещё не наняли преподавателя. Идёт набор, думаю, уже завтра дадут новое расписание.

Рухнув в кресло, застонала: только не танцы. Сейчас мне только Сергео не хватало… Но у меня был час все обдумать!

Глава 10

До бала оставалось всего три дня, а я так и не придумала что подарить. Ну, реально, что? Носки, трусы, пену для бритья, или станок? Смешно! Украшения тоже отпадают, не девица чай. Оружие? Так я в нем ничего не понимаю, совсем. Ну в самом деле, не дарить же как в анекдоте, щёточку для пупка. Я даже съездила в город и погуляла по торговым рядам в надежде увидеть что-то стоящее или получить подсказку. Но нет, подарок я так и не придумала.

Лиси, с которой мы немного сдружились за эти дни, увлекалась артефакторикой и что-то мастерила, правда не хотела говорить что. Я же особых способностей не имела. Поэтому, ломала голову уже который день.

– Рики, ты решила не идти на занятия по танцам? – вывела меня из задумчивости девушка.

– А что, так можно было? – ёрничая, глянула на Лису. – В смысле, не ходить?

– Рики, да что ж такое-то? – всплеснула руками она. – Ты прекрасно двигаешься, плавно и грациозно, но в танце ты как бревно.

Девушка тянула меня в бальный зал, не замечая моего нежелания. И даже страха. Ведь Сергио затмил даже императора.

– Тебе легко говорить, ты прекрасно танцуешь! – слышать про бревно оказалось обидно до жути.

Мой муж, конечно, был ещё тем козлом, но его слова про полено в постели, видать, ранили сильнее, чем я тогда думала. Лучше бы Сергио нашёл другое сравнение. От этих слов я напрягалась ещё больше и как итог, движения, и правда, становились деревянными и рваными. Я прям чувствовала себя молодой берёзкой из которой ещё папа Карло не вырезал человечка. Ужасное ощущение, но поделать с собой ничего не получалось и объяснить мужчине, что он делает только хуже – не могла.

– У меня достаточно состоятельные родители, – откликнулась лисичка, – отец нанимал учителя танцев для меня с сестрой.

– У тебя есть сестра? – впервые услышала от девушки упоминания семьи и немного удивилась, отвлекаясь от тяжких дум.

– Да, старшая, она уже замужем, и мы давно не виделись, – тепло и чуть грустно улыбнулась девушка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь