Онлайн книга «Отравительница»
|
– Скажи кучеру другой адрес. Я хочу кое-что попробовать, – хитрая ухмылка появилась на её лице, пока мысли вихрем проносились у неё в голове. Назовите меня дураком, если хотите, но я был безнадёжно влюблён в эту женщину. – Тебе не придётся просить меня дважды, – сказал я, постучав в стенку кэба, чтобы изменить адрес. Глава 39 Алина – Пожалуйста! Попробуй его! Ты же сказал, что ты устойчив к ядам. Я просто хочу, чтобы ты рассказал мне, какие ощущения он в тебе вызовет, каков он на вкус? – ныла я. – Я вовсе не предполагал, что ты захочешь тестировать яды на мне. Мне казалось, что мы уже прошли этот этап, – простонал Сайлас. Несколько металлических ложек лежали на чайном столике, пока мы сидели на полу. Я предварительно положила подушки и старые меховые одеяла, чтобы нам было теплее, пока мы лежали у потрескивающего камина. Мы приехали в загородный домик моей семьи. Он был не таким уж маленьким: около десяти комнат. Несмотря на то, что он находился далековато, это было самое близкое место, куда мы могли направиться. Большинство предметов мебели, а также зеркала были завешаны простынями. Это навевало неприятные воспоминания, хотя все призраки прошлого исчезли теперь, когда я была не одна. Я протянула ему ложку. – Ты сказал, что это не убьёт тебя, тогда чего ты боишься? – Знаешь, мне начинает казаться, что это уже начинает переходить все границы, – он закатил глаза. – Не будь таким инфантильным! Попробуй! – я нахмурилась, прижимая кончик ложки к его рту. Он неохотно открыл рот, и я запихнула её внутрь. Держа наготове ручку, я ждала его реакцию. Его лицо исказилось, и он шлёпнул языком по верхней полости рта. – На вкус словно… гвозди. – Гвозди? Ты имеешь в виду боль или металлический вкус? – И то, и другое, – он скорчил гримасу. – Напомни мне, чтобы я никогда не позволял тебе готовить мне еду. Сайлас сделал глоток моего виски, чтобы запить неприятный вкус. – Я прекрасно готовлю! Просто не раздражай меня, и я не буду добавлять цианид в пищу, – я закончила записывать свои заметки и взяла следующую ложку. – Теперь выпей вот этот. – Мы уже попробовали четыре типа, – запротестовал он. – Не противься, – я сверкнула глазами. – Ты же согласился быть моим подопытным, – сказала я резко, затем наклонилась и соблазнительно прошептала ему на ухо: – А теперь открой ротик. Он вздохнул и наклонился вперёд, беря ложку в рот и проглатывая содержимое. Сайлас зажмурил глаза и поморщился от отвращения. – Если Бог есть, я не хочу знать, зачем он создал такую гадость, – он поперхнулся, пригубив остатки моего скотча, чтобы избавиться от вкуса яда. – Ты выпил весь мой виски! – проворчала я. – А теперь расскажи мне, каков этот яд на вкус. – Как гниющая плоть, оставленная на улице в жару. – Как ты думаешь, я могла бы… – я на мгновение запнулась, обдумывая, как сформулировать свою просьбу. – Могла бы что? – Сайлас положил локти на колени и подпёр обеими руками голову. Его глаза следили за тем, что я писала. – Я хочу больше образцов, – сказала я прямо. – Ты можешь высосать меня, как пиявку. Мне от этого ничего не будет. – Нет, не образцы крови, – продолжила я. – Другие образцы. – О, пожалуйста, продолжай, – он ухмыльнулся. – Я могу дать тебе несколько прямо сейчас, – лёгкий щёлкающий звук начал исходить от него. Сайлас буквально мурлыкал. |