Онлайн книга «Используемая единорогом»
|
— Как все прошло? — он вбегает в прихожую и заключает меня в крепкие объятия. — Я зря беспокоилась, — признаюсь я. — Я же тебе говорил. Я усмехаюсь. — Ты бы и на кладбище увидел солнечный свет и розы, Стирлинг. Он пожимает плечами. — Кладбища — это красиво. — Ну, Калли была очаровательна, и, вообще-то, у нее тоже были для меня новости. — О, неужели? — Она тоже беременна! Я посвящаю его во все наши сплетни, пока мы идем в гостиную. Блисс лежит на животе и тихо воркует. Она поднимает глаза и улыбается, когда я вхожу, и я испытываю тот же прилив волнения, что и каждый раз. Я хочу наклониться, чтобы пощекотать ей щеку, когда внезапная судорога заставляет меня вздрогнуть. — В чем дело? — рука Стирлинга на моей спине напоминает, насколько он заботлив в последнее время. Он настаивает на приготовлении аликорна для меня, хотя я чувствую себя виноватой, выпивая его. Я берегла порошок, думая, что оставлю его на случай, если он действительно понадобится. Или если Сапфи снова забеременеет. Ведь я не могла создать аликорн. Я слабое звено. — Ничего, — я глубоко вдыхаю, и это чувство проходит. Я опускаюсь на пол, чтобы поиграть с Блисс и забыть о судорогах. Просто еще один дерьмовый симптом беременности. Один из многих. Я сбилась со счета, сколько всего в беременности не дает мне покоя. Той ночью судороги повторяются. На самом деле они даже не так сильны, как менструальные спазмы, которые были у меня в подростковом возрасте. Так что я стараюсь успокоиться и ничего не говорю Стирлингу. Я не хочу, чтобы он волновался. Я уверена, что к утру это пройдет.
ДВАДЦАТЬ Джейд Меня будит глухой стук входной двери. Я стону и неохотно открываю глаза, чтобы посмотреть на телефон. Что за черт? Сейчас час ночи! — Запасной ключ под камнем, Боаз, — бормочет Стирлинг в полусне. Я трясу его. — Я не думаю, что это Боаз. Он садится, глубоко вздохнув, его грива взъерошена. — Кто, черт возьми… Сердцебиение возобновляется вместе с неприятным ощущением глубоко в животе. Гормоны беременности, верно? Странную тошноту обычно можно списать на это. Я поворачиваюсь и выскальзываю из кровати, затем подхожу к двери спальни, чтобы посмотреть вниз по лестнице. Свет на крыльце не горит. Из коридора доносится стон Боаза. — Если они снова разбудят Блисс… Вопль из спальни Сапфи и Найта дает нам всем понять, что именно это и произошло. Я начинаю спускаться по лестнице со Стирлингом за спиной, тяжелый топот его копыт позади меня заставляет меня чувствовать себя намного увереннее в этой ситуации. Мое сердце все еще колотится где-то в горле, когда я подхожу к двери. — Кто там? Глухой стук прекращается. — Хэй? — Джейд? — голос, знакомый до тошноты. Страх исчезает, сменяясь отвращением, когда я понимаю, что это Карстон. Я даже не открываю дверь. — Иди домой, Карстон. Вместо того, чтобы уйти, он снова колотит в дверь, пока Блисс не начинает кричать, а моя кровь не закипает. — Я сказала, иди домой! Карстон перестает барабанить в нашу дверь на время, достаточное для того, чтобы прижаться лицом к стеклянной панели рядом с ней. В результате его нос превращается в свиное рыло. — Джейд? Впусти меня. Мне нужно с тобой поговорить. — Ты знаешь этого придурка? — ухмыляется Боаз. Я вздыхаю. — К сожалению. Когда-то я была за ним замужем. Я хватаюсь за ручку двери и резко открываю ее. Карстон спотыкается и хватается за косяк. |