Онлайн книга «Связанная василиском»
|
— Они того не стоят. Ее голос мягкий, но он едва доносится до меня сквозь шум казино, рычание и вопли трех драконов. Я думаю, это из-за печали в ее тоне. Я останавливаюсь, не донеся руку до очков и свирепо глядя на ее похитителей. — Уходите сейчас и не возвращайтесь в мое казино. На самом деле, на твоем месте я бы взял очень длительный отпуск где-нибудь подальше от Хартстоуна и подумал о том, чтобы сделать его постоянным. Первый самец открывает рот, но у его спутников немного больше здравого смысла. Они утаскивают его, прежде чем он успевает сказать что-нибудь еще. — Они причинили тебе боль? — я подхожу достаточно близко к Тэмсин, чтобы получше рассмотреть ее. Я не прикасаюсь к ней, хотя ужасно этого хочу. Она качает головой. От меня не ускользнуло, что ее улыбка выглядит вымученной, а уголки рта напряжены. — Тэмсин. Она снова качает головой, на этот раз более решительно. — Я в порядке. — Ты не в порядке, — я преодолеваю последние ступеньки к лифту и нажимаю на кнопку, молясь, чтобы она согласилась. Я не собираюсь быть придурком, который будет принуждать ее после этого. Я должен быть лучше их. Я должен быть лучше того, кем я был неделю назад. — Пойдем со мной, — я делаю глубокий вдох и смягчаю тон. — Пожалуйста. Она колеблется. — Я, правда, в порядке. Думаю, я просто пойду домой. — Цветочек, — мне не нужно больше ничего говорить. Как только я произношу это слово, ее лицо морщится, а на глазах выступают слезы. Я уступаю своим низменным желаниям и, заключив ее в объятия, несу в лифт, когда его двери распахиваются. Лифт закрывается, и она кладет голову мне на плечо. С этим движением небольшой узел ярости внутри меня немного ослабляется. Подняв запястье, я использую свои умные часы, чтобы набрать номер менеджера отеля. Она отвечает почти сразу. — Мистер Ссалаар, чем я могу быть вам полезна? — Кто-нибудь забронировал пентхаус на сегодняшний вечер? — Да, сэр. Мы ожидаем, что они зарегистрируются с минуты на минуту… — Освободите его. Скажите им, что с ним проблема. Забронируйте им следующий лучший из доступных номеров или оплатите их трансфер в другой из наших отелей. Мне все равно. Я займу пентхаус, и меня нельзя беспокоить, пока я не отменю распоряжение. Понятно? — Э-э, да, сэр, — Рейчел вешает трубку, и я верю, что у нее все получится. Через несколько минут мы выходим из лифта, и я использую свой пропуск, чтобы открыть дверь в номер. — Ты можешь просто отвезти меня домой, — Тэмсин по-прежнему не поднимает головы с моего плеча. — Ни в коем случае. Не раньше, чем я увижу, что с тобой все в порядке. Независимо от того, что ты скажешь. Увижу собственными глазами. Я прохожу по номеру, пока не нахожу ближайшую кровать. Я осторожно сажаю ее на белоснежное покрывало и становлюсь на колени у ее ног. — Скажи мне, что с тобой все хорошо, и ты не шутишь. Она молчит. По крайней мере, она больше не лжет мне. — Мне не следовало соглашаться на это бронирование, — говорит она в конце концов. Я ворчу. — Думаешь, цветочек? Это заставляет ее вздернуть подбородок и сердито посмотреть на меня. — Ну, ты не делал запросов. Я сажусь на хвост, одежда рвется, я теряю человеческий облик от волнения. — Я не мог сделать запрос. Я не должен быть рядом с тобой. Это опасно. Она встает, скрестив руки на своей пышной груди. |