Онлайн книга «Сохранённая кракеном»
|
Я слабо улыбаюсь ей в ответ и беру носовой платок, теребя его, вместо того чтобы вытереть слезы. — Что случилось? Тяжелый день? Я киваю. — Да. Можно и так сказать. Я потеряла работу, квартиру и достоинство — все за один раз, — я пытаюсь рассмеяться, но это больше похоже на всхлип. Женщина-хиппи жалеет меня и смеется. — Что ж, хорошая новость в том, что я почти уверена, что больше никто не увидел тебя плачущей на публике. Так что это одно. Может быть, твое достоинство все-таки в безопасности. — О, боже. Прости. Это действительно не твоя проблема. — Не говори глупостей. Меня зовут София, и я работаю вон там, — она указывает на выкрашенный в оранжевый цвет дом с террасой, зеленой дверью и вывеской на фасаде, которую я не могу разобрать. — Почему бы тебе не пойти со мной, умыться и, может быть, выпить чашечку чая. По-моему, нет ничего, что не выглядело бы лучше после чашки хорошего зеленого чая. Я собираюсь сказать нет, но София выглядит такой искренне довольной, помогая мне, что я делаю то, что действительно хочу сделать, и говорю да. — Я Шелли, — я поднимаю руку, понимаю, что все еще держу ее носовой платок, и отдергиваю его, краснея. София просто берет платок, прячет его где-то в кармане своей просторной юбки в цветочек и вскакивает со скамейки. — Приятно познакомиться, Шелли. И не волнуйся. У меня отличное предчувствие относительно твоего дня. Возможно, он начался не очень хорошо, но я почти уверена, что в конечном итоге это будет лучший день в твоей жизни. Я фыркаю, потому что ничего не могу с собой поделать, но ее улыбка заразительна, и я следую за ней внутрь здания, по пути взглянув на вывеску. Чудовищные Сделки. Хм. Интересно, что это? София ведет меня в уютную маленькую гостиную и начинает готовить чай. Затем она слегка цокает языком и поворачивается. — Извините, чай, возможно, подождет. Это был мой бармен. Похоже, у нас сегодня не хватает персонала. Мне придется… — она замолкает, постукивая пальцем по губе. — Если только… Ты сказала, что потеряла работу, верно? Полагаю, может быть ты захочешь помочь сегодня вечером за стойкой бара? Я бы тебе заплатила. — Эм… — я думаю обо всей этой стеклянной посуде. Я не совсем лучший выбор, но она выглядит такой обнадеженной. — Да, думаю, я попробую. Она лучезарно улыбается мне и ведет вниз по лестнице в стильно выглядящую комнату с негромко играющей музыкой и приглушенным освещением. За стойкой бара стоит высокий блондин с длинными волнистыми волосами, собранными на затылке в пучок, и в рубашке с надписью «оборотни делают это по-собачьи». — Морис, — зовет его София, — это Шелли. Она поможет нам сегодня вечером.   Шелли Несколько часов спустя я сижу на барном стуле, а Морис наклоняется через стойку, чтобы наполнить мой бокал. Снова. Я отмахиваюсь от него. — Предполагается, что я помогаю тебе, а не выпиваю все до дна. Он ворчит. — Послушай, ты помогаешь гораздо больше, оставаясь здесь и не прикасаясь больше к моим бокалам, ты слышишь? Я киваю, чувствуя себя более чем немного виноватой. Но в голове у меня приятно кружится, и это чертовски лучше, чем идти домой, встречаться с Джен и говорить ей, что я не могу заплатить за квартиру. Кроме того, Морис готовит лучшую маргариту. — Я обещаю, что сама вымою посуду, хорошо? И я заплачу за те, которые разбила. |