Онлайн книга «Хранимая троллем»
|
— Добро пожаловать в Заросли, мистер Хисондайн. Шеф-повар Гринсвейд ждет вас. Пожалуйста, сюда. Я искоса смотрю на Хисондайна. Если не считать самодовольной улыбки, которая все еще изгибает уголки рта, выражение его лица не изменилось. Как, черт возьми, ему удалось забронировать столик в ресторане, который не делает брони? Наша официантка-дриада проводит нас за занавеску в маленькую уютную комнату с растущими по стенам гидропонными растениями и столом, уставленным крошечными светящимися лампочками. Это не свечи. На первый взгляд я не могу понять, что это такое, пока не сажусь и не наклоняюсь немного ближе. Это цветы. Бледно-белые цветы светятся, разливая мягкий теплый свет по пространству. Лесная магия. Я читала, что владелец выращивает все свои ингредиенты на месте, используя врожденную мощную магию. Дайн кладет руку на стол, раскрывая ладонь, и я вкладываю свою в его. — Надеюсь, тебе понравится это место. Оно мое любимое. Но, боюсь, здесь подают только веганскую еду. Я ухмыляюсь. — Ты шутишь? Все, кто хоть что-то собой представляет, бывали в Зарослях. У меня был тяжелый случай страха, что я упущу что-то настолько волнительное. Я не могу поверить, что я действительно здесь. Его большие пальцы сжимают мою руку. — Я хотел привести тебя в какое-нибудь особенное место. И это исключительно корыстно. Я хочу попросить тебя об одолжении. — О каком? В этот момент возвращается наша официантка с двумя крошечными рюмочками, наполненными легкой светлой смесью. Она ставит одну перед Дайном, а другую передо мной. Когда она кладет ложку для меня, но не для Дайна, я озадачена. Затем он осторожно берет рюмку между большим и указательным пальцами, как будто она вот-вот разобьется. Она кажется совершенно крошечной из-за размера его пальцев. Теперь я понимаю, почему официантка не потрудилась принести ему ложку. — Шеф-повар называет это блюдо плавающим. Приятного аппетита, — она покидает нас, красный занавес со свистом закрывается, когда она уходит. Дайн подносит рюмку к губам и проглатывает закуску одним глотком, отставляя стакан и наблюдая за мной. Я беру ложку и подношу ко рту. Блюдо легкое и пышное, соленое с пикантной кислинкой и хрустит, что меня удивляет. — Это совсем не то, чего я ожидала! — Здесь все не то, что можно ожидать, — Дайн ухмыляется мне. К тому времени, как официантка приносит десерт, я уже освоилась. Хотя он и похоже на упавшее бревно, из которого крошечными гроздьями растут грибы, я знаю лучше. Когда я подношу ложку ко рту, первый вкус острый, за ним следует сладковатый привкус. Это цитрусовые и шоколад, и каким-то образом они сочетаются с сочной крошкой и плотной текстурой мусса. Дайн подносит ко рту свое блюдо и откусывает большой кусок. В то время как мое — иллюзия, я почти уверена, что версия для тролля действительно представляет собой замшелое бревно, но ему, похоже, все нравится. Он откладывает ложку и задумчиво смотрит на меня. — Ты провела приятный вечер? — Конечно! Все прекрасно, — я указываю на причудливое освещение и растения, мебель, еду. Но у меня такое чувство, что он имеет в виду нечто большее. — Я упомянул, что хочу попросить тебя об одолжении. — Спрашивай, — я откусываю еще кусочек восхитительного десерта, в ожидании. — Очевидно, нас видели. На днях в отеле West Boulevard. |