Онлайн книга «Любимая помощница инквизитора»
|
Стоило нам отъехать от сверкающих главных улиц, как город изменился. Словно даже небо над нами посерело. Все здесь было уныло и грязно. Разбитые дороги, нищие по углам, запах гнили. – Мы сейчас как раз занимаемся этими районами, – оправдывался Аркшоу. А Вилленти пошел еще дальше, на ходу сочиняя, как они все тут благоустроят. Я никак не комментировал. Мне не нужно было их ни в чем обвинять. У нас в Сельгарде нищие кварталы тоже не пахли розами. Я просто хотел это увидеть. Убедиться воочию, что никакого порядка в Шартоне на самом деле нет. Леа утверждала, что нельзя жертвовать людьми даже ради порядка. Я был уверен в другом. И вот сейчас я видел, что, несмотря на принесенные жертвы, благоденствия не наступило. Шартон стал куда более неоднородным и расслоенным, чем даже во времена Бернарда. И учитывая, что я подозревал Совет в снабжении подполья, как враг они были еще хуже, чем свергнутый король. Тот хотя бы не скрывал своих намерений, эти же собирались атаковать исподтишка. Заметив, что я о чем-то задумался, лорды принялись заваливать меня вопросами. Спрашивали всякую ерунду, вроде как нынче погода в Сельгарде и как я отношусь к морскому воздуху Шартона. Этикет заставлял меня отвечать, не давая сосредоточиться на своих мыслях. Тоже известный ход, чтобы сбить собеседника с толку. Очень хотелось остаться одному, а еще лучше – увидеть Лею. Надеюсь, у нее день прошел хорошо. Илеана Я решила воспользоваться предложением Реннголда и проехаться по городу. Я помнила его отрывочно, яркими моментами, и сейчас хотелось посмотреть, осталось ли что-то от того Шартона или он изменился. А может, изменилась я. Инквизитор выделил мне пару стражников-имперцев, и в их сопровождении я сначала съездила к причалам посмотреть на море, а потом на центральный рынок. Город жил своей жизнью, бурлящей, суетливой и неоднородной. Нельзя было сказать, что восемь лет назад здесь случился переворот. Хотя для меня жизнь тогда кончилась, здесь все продолжалось. Жалели ли эти люди о смене власти? Я решила осторожно расспросить одну торговку, пока выбирала украшения. – Да как жили, так и живем. – Она пожала плечами. – Это знать между собой разбирается, а мы чего тут… Хотя поборов разве что больше стало, да цены выросли. Но я не помню, чтобы они хоть раз уменьшались. Другая женщина сказала мне, что считает переворот справедливым. Ведь теперь у власти не одна семья, а несколько. Хотя тоже посетовала, что жить стало труднее и дороже. Да и бандитов на дорогах стало не в пример больше. Я вернулась во дворец задумчивая и решила прогуляться по парку вместе с Юрти. Здесь меня и нагнал неожиданный попутчик. Лорд Грегори, пожилой, но бодрый мужчина с длинными седыми волосами. – Леди Илеана! – окликнул он меня. Я обернулась и посмотрела на него с удивлением. Он запомнил мое имя? Что лорду могло понадобиться от спутницы инквизитора? – Вы прогуливаетесь? – поинтересовался Грегори, глядя на меня сверху вниз. – Позволите составить вам компанию? – Не возражаю. – Я вежливо улыбнулась, изучая его взглядом. – Здесь безопасно, так что можете отпустить ваших стражников, – сообщил лорд. И что-то в его словах показалось мне подозрительным. Я попросила людей Реннголда отойти от нас на расстояние, чтобы мы могли с лордом поговорить, но совсем отпускать охрану не стала. |