Книга Пыль у дороги, страница 153 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пыль у дороги»

📃 Cтраница 153

Потом, словно очнувшись, Корд подошел ближе и помог жене спешиться.

– Здравствуй, – сказал он.

– Здравствуй, – эхом отозвалась Элисон.

Она сразу увидела, как Лаэм постарел и осунулся. Но он был все так же крепок и силен. Может, с годами его мужественность выразилась четче, так же как и ее женственность.

Они молча побрели к берегу. Корд невольно залюбовался Элисон. Она стала старше, казалась мудрее, а ее глаза приобрели какое-то особенное выражение, печально-красивое. Даже легкая седина совсем не портила, а наоборот, добавляла шарма.

Они сели на поваленную грозой сосну и по-прежнему молчали. Радость от встречи быстро сменилась воспоминаниями, и годы разлуки заполнили пространство между ними.

– Прости, что не рассказал тебе тогда, – начал Корд.

– Я не уверена, что поняла бы, – призналась Элисон, и оба снова замолчали.

– Как таверна? – перевел тему он.

– Ничего. Было трудно первое время, но теперь все хорошо, – она посмотрела себе под ноги.

– Ты все такая же красивая, – сказал Корд.

– Спасибо, – каждое слово давалось с трудом.

Элисон глубоко вдохнула, явно решаясь на что-то.

– Ты знаешь, почему у нас ничего не вышло? – спросила она. Корд молчал, давая ей продолжать. – Я, конечно, знала, за кого выхожу замуж, но надеялась, ты пойдешь вверх, и мы будем не просто защищены, мы будем влиятельны и богаты. Я думала, что ты… – она сделала паузу. – Я любила тебя, Лаэм, больше, чем свои мечты, а ты все растоптал.

Корд посмотрел ей в глаза.

– Прости меня, Лис, я не мог поступить иначе.

– И теперь, – продолжила Элисон, – я даже не могу вернуть прежнюю жизнь. Я хочу обратно в Толлгард, хочу увидеться с отцом, но они не пускают из-за тебя.

Корд поднял голову и посмотрел на небо.

– Значит, такова цена – разрешение на въезд в столицу?

Элисон удивленно вскинула брови, но тут же их сдвинула.

– Я не могла поступить иначе, – повторила она слова Корда.

Эри расстроенно прикусила нижнюю губу. Она так надеялась, что они бросятся друг другу в объятья, а они говорили о чем-то невеселом и непонятном.

– Что ж, – он встал. – Мне жаль, что не смог сделать тебя счастливой. Правда. И что бы ни случилось сегодня, я прощаю тебе всё.

Элисон вскинула голову, в уголках зеленых глаз серебрились слезы.

– Хотела бы я сказать то же, – мрачно проговорила она. – Прощай, Лаэм.

Он взял ее за руку и, поднеся к губам, поцеловал. Элисон осторожно высвободилась и, подобрав юбку, заспешила к своей лошади. Эри хотелось окликнуть ее, но она удержалась. Что тут можно было сделать?

Забравшись в седло, хозяйка «Орлиного глаза» ударила лошадь в бока. Корд стоял неподвижно, положив руку на рукоять тесака, и провожал ее взглядом. Она ни разу не обернулась.

Эри почувствовала, как внутри стало плохо. Должно быть, он чувствовал себя еще хуже. Она хотела было вылезти из кустов и подойти, но тут справа раздался хруст. На поляну ступил человек в зеленом плаще с капюшоном. Она замерла.

– Я ждал, что ты придешь, – сказал Корд.

Человек опустил капюшон, и Эри узнала красивый профиль Грэя.

– У тебя есть выбор, Лаэм, – заговорил его бывший ученик. – Как обычно, сдаться без боя или с боем. Во втором случае ты можешь оказаться мертвым. На этот раз навсегда.

– И что, не дрогнет рука? – Корд улыбнулся.

– На этот случай в засаде стоит Найдер, – Грэй стянул перчатки. – Ты не знаешь его, а он не знает тебя. У него приказ – стрелять на поражение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь