Онлайн книга «Пыль у дороги»
|
– Для тебя ведь это нетрудно, – она опустилась на колени. – А для меня, для нас с Наштой это целая жизнь. Умоляю, Алекс. Охотник дернул верхней губой и отвернулся. – Встаньте, это ни к чему. – Но я же все рассказала! И о месте встречи, и о... – Вы плохой игрок, Элисон Корд. Почему вы сразу не выдали девчонку? Надеялись дождаться удачного момента, выторговать подороже? А мы не на базаре. Мы выполняем свой долг, а вы должны были выполнять свой. – Благодаря ей мы узнали, где Лаэм, – бросила женщина свой последний козырь. – Мы бы и так это узнали. – Пусть, пусть я виновата, но прошу тебя, умоляю, – Элисон обхватила колени Охотника и разрыдалась. Грэй встал и, несмотря на боль в плече, помог ей подняться на ноги. – Встаньте, пожалуйста, – его голос смягчился. – Я не король, не надо передо мной стоять на коленях. – Но… – Мне неприятно видеть вас в таком положении, Лис, и, тем не менее, мой ответ останется прежним. В ее глазах появился ужас. – Но почему? Я не понимаю. – Не мне вас судить, – он положил руку ей на плечо, – у каждого из нас своя дорога, свой долг и свои понятия о жизни. Я поступил нечестно, не дав вам сразу понять, что не приму никаких условий, но у меня есть оправдание. У вас, наверное, тоже какое-нибудь найдется. Мы оба с вами подлецы, Элисон, и мы оба по-своему справедливы. Вот и все, что я могу и хочу сказать. Идите. Она не знала, что ответить. Внезапно ей показалось, что душа ее опустела, и ничего не осталось. Ни веры, ни надежды. Весь мир вдруг стал противен ей, и вместе с этим миром стала противна она сама. – Прощайте, – еле слышно сказала Элисон и, набросив на голову капюшон, плотно закрыла за собой дверь. * * * Подремав с часик в своей комнате, Тирк заставил себя подняться. Натянув сапоги, он встал и поднял лежащие рядом ножны с мечом. В этот момент дверь легонько скрипнула и приоткрылась. На пороге появилась Нашта. Она была бледной, лицо зареванное и немного смущенное. – Прости, что так поздно, – виновато опустив глаза, сказала она. – Ты так просто сюда вошла? – удивился Тирк. – А дверь? А Найдер? – Никого не было, и дверь не заперта. – Проходной двор, – он вздохнул. Ночка обещала быть непростой. – Ну, заходи. Что случилось-то? – Мне нужно поговорить с тобой, Тирк, – Нашта прошла вглубь комнаты и села на кровать. Он положил меч на стол и устроился рядом. – Хорошо, рассказывай, – сказал мягко. – Я сегодня… Даже не знаю, с чего начать… – Начни с главного. – Я… – она не могла подобрать слова. – Сегодня… – Ну что? Что? – он обнял ее за плечи, девушка дрожала. Поддавшись порыву, Нашта прильнула к его груди, крепко обхватив его руками. Тирк погладил ее по голове. – Твой отец… все… – с трудом продолжала она. – Что мой отец? Я не смогу понять, если ты не скажешь, – он легонько отстранил ее и заглянул в покрасневшие глаза. – Скажи мне, Тирк, я когда-нибудь нравилась тебе как человек? – Что за вопросы? – Нравилась ли я тебе как человек, а не как женщина? – повторила она. – Нашта, – Тирк улыбнулся ласково, как ребенку. – Ты всегда нравилась мне как человек, и всегда будешь. Разве я дал повод усомниться? Я же твой друг, разве нет? – А если я нравлюсь тебе как человек, – помедлив, спросила Нашта, – то почему мы просто друзья? – В смысле? – Тирк непонимающе качнул головой. – А кем еще мы должны быть? Врагами, что ли? |