Онлайн книга «Край собачьих следов»
|
С волнением она приоткрыла дверь. Из соседнего двора доносились голоса, но в их подворотне пока никого не было. Заперев замок, она сунула ключ в карман и, чуть пригнувшись, засеменила прочь. Глава десятая – «Падшая сова». Часть 2 – А у меня не будет из-за вас неприятностей? – Брилия Фарт недоверчиво посмотрела на Антис. – Нет, уверяю вас, он будет рад меня видеть, – постаралась убедить ее девушка. – Хорошо, – женщина жестом пригласила следовать за собой. Покрытая ковром лестница вела на второй этаж. – Знаете, – заговорила по дороге Брилия. – Я всегда ставлю вас в пример своим девочкам. После случившегося все думали, что вы отчаетесь и сгинете, но вы и впрямь удивили. Четвертая дверь, – она остановилась. – Почему вы ставите меня в пример? – спросила Антис. Брилия поправила оборки своего бордового платья и улыбнулась. – Вы добились очень многого, завоевав всего одного мужчину. Это вдохновляет. – Но вы же понимаете, у меня не было выбора. – Правда? – Брилия подняла левую бровь, продолжая улыбаться. Антис вздохнула. – От пустоты в душе не могут избавить ни богатства, ни мужчина... Хозяйка «Падшей совы» не стала спорить. – Спасибо вам, – и Антис со всей решимостью зашагала к двери. *** Через черный ход Грионт провел гостя в особняк и, оставив в гостиной, пошел за госпожой. Леди Гурс удивилась новости, что к ней пришли и сегодня, но, как и утверждал визитер, принять не отказалась. – Я спущусь к нему. Ступай. Не дожидаясь, пока он выйдет, хозяйка бросилась к зеркалу пудрить лицо. Улыбнувшись, Грионт прикрыл за собой дверь. – Миледи вас примет, – объявил он парню в гостиной. Расхаживая по комнате, тот успел основательно наследить на ковре, но заодно избавился от мокрой тряпки, закрывавшей голову, и перестал сутулиться. Грионт хоть и считал себя привлекательным, но видел, что по сравнению с этим медведем он как водяная змея. Хозяйку можно было понять, тем более что с фальшивым нищим ее связывало и кое-что еще. Грионт бросил взгляд на дверь и снова посмотрел на гостя. – Ты что-то хотел? – спросил тот, останавливаясь. – Хм, – он кашлянул. – Я... я хотел спросить... Как там Эри? Бывший Рыцарь Служения глянул на него сверху вниз, но, по счастью, ломать комедию не стал. – Жива и здравствует. А ты кем ей приходишься? «Хороший вопрос», – подумал Грионт. – Причиной всех ее несчастий, – заявил он. – Громко сказано, – Даррен Тигр шагнул к нему. – Ты из Нюэля, верно? – Я хочу с ней встретиться. В глазах гостя мелькнуло сомнение, но Грионт не собирался отступать. – Сами видели, – заявил он, вздернув подбородок. – Я не только наблюдателен, но и умею молчать. В воздухе повисла пауза. – Хорошо, – ответил наконец Даррен Тигр. – Но ты понимаешь, что сначала я должен спросить у Найт? Если она согласится, дам тебе знать о месте и времени встречи. В коридоре послышался стук каблучков. В гостиной появилась леди Гурс, укутанная в шелковую шаль. Глянула так, словно собиралась сказать «кыш». Грионт понял без слов и, раскланявшись, заспешил к двери. У черного хода во двор его и настигла расплата. – А, вот ты где! – мать вцепилась в руку. – Где он? Кого ты притащил в дом? Грионт закатил глаза. – Только не начинай... – Я не первый раз вижу этого нищего. Ты что, его подкармливаешь? – А ты мне, смотрю, все так же не доверяешь, – с обидой проговорил он. |