Онлайн книга «Воин Огненной лилии (Эри-IV)»
|
В один из зимних дней к ним заехал Доминик Лис. Он искал свежую кровь, набирал рекрутов в Охотники. Рикки посчитал, что важнее принципов – помочь Диане и остальным, а потому вызвался. Только об одном решении Горностай по-настоящему жалел: что не предложил Эри побег раньше, до того, как они достигли лансийской границы. Тогда бы на них не напали эльфы, его не ранили бы, а её не забрали к остроухим. «Ладно, чего уж теперь», – сказал он сам себе и, морщась от боли, приподнялся. Надо добраться до его комнаты в гостинице и хотя бы денек отлежаться. Глава восьмая – Корд Эри жадно поглощала ужин. Всё та же серая бурда казалось вкуснее яств лансийского дворца. Изредка отрываясь от тарелки, она встречалась с Кордом взглядом. Нежные голубые глаза, покрытое шрамами угрюмое лицо, точно такое, как ей запомнилось. Встретить этого человека вновь, пусть даже здесь, – настоящее чудо. «Как мало, однако, нужно для счастья», – подумалось Эри. Одно только беспокоило – знает ли он, где находится? И не страдает ли, как другие? – Корд? – нерешительно начала она. – Ты помнишь нашу последнюю встречу? Он на мгновение задумался: – Ты устроила нам с Элисон свидание, та привела Охотников, и тебя схватили. Но я за тобой вернулся. – Да, а потом… что было потом? – Кажется, меня ранили, – проговорил Корд, вдруг утратив уверенность в голосе. – А почему спрашиваешь? – Так ты помнишь? – настаивала Эри. – Ты сказал мне: «Беги, девочка», но затем… – Это так странно, – он сдвинул брови. – Я помню все: и Грэя, и его кинжал, и Элисон. Я как будто видел сам себя сверху, лежащим на земле… Ты что-то хочешь сказать? – Корд, пожалуйста, – она набрала полную грудь воздуха, – выслушай меня внимательно. Ты… ты умер. Это правда. Горькая, но правда. И мы сейчас по ту сторону. – Ты хочешь сказать, – медленно проговорил он, – что Грэй тогда меня убил? – Да, – Эри сглотнула подкативший к горлу ком. – И все из-за моей глупости. Я так завидовала другим, хотела семью с папой и мамой, что совершенно не думала, чего это будет стоить тебе. Прости меня, если сможешь. Пожалуйста. – Ну-ну, – возразил Корд. – Не надо. Если я мертв, значит, все правильно. Я знал, на что шёл и должен был заплатить свою цену. – Но… – Я тебе верю, девочка, – он ласково улыбнулся. – И теперь вижу, что ты изменилась. Выросла. Сколько времени прошло? – Два года. – Надо же, – он качнул головой, – а как будто вчера всё было. Только... – он замялся. – Если ты здесь, то тоже, выходит, умерла? – Нет, – ответила Эри. – То есть, похоже, что нет. Но я не уверена. Просто здесь никто не знает, что мертв, а я знаю и все помню. – Пойдем на воздух, – предложил Корд, заметив, что она доела. – Расскажешь по порядку. Они вышли из избушки, один в один похожей на ту, куда однажды постучалась Эри. Даже лес вокруг казался тем же. Только деревья мертвые. – После твоей гибели я побежала в Шадер, – рассказывала Эри. – Но до деревни уже добрались Охотники. Оказалось, что шадерцы не только меня укрывали, но и не платили налоги. И если бы я не ушла, их могли никогда и не найти. Осознав это всё, меня такое отчаяние взяло, что, когда приехал Грэй с остальными, я уже не сопротивлялась. Меня увезли в Толлгард. Там допросили, для порядка помучили, да и отправили гнить в темницу. Честно, я уже думала, что никогда света белого не увижу. А тут вдруг меня забрал лорд Кебард. |