Книга Невеста Стального дракона, страница 53 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста Стального дракона»

📃 Cтраница 53

– Очнулась, – заметил мужской голос.

Надо мной склонился похититель в черном. Нижнюю половину его лица закрывала маска, но я все равно узнала эти голубые глаза.

– Лиам? – удивилась я и закашлялась.

– Тише. – Парень погладил меня по плечу. – Не разговаривай. Я скоро закончу и отпущу тебя.

Я нахмурилась:

– Что ты делаешь?

– Всего лишь небольшой ритуал, – пояснил блондин. – Лежи смирно и не дергайся.

– Лиам…

Он отошел к каменному пьедесталу, на котором лежала толстенная книга, раскрытая на середине. Рядом стояла медная чаша и лежал волнистый кинжал с рукояткой из слоновой кости. Присутствие последнего мне категорически не понравилось.

Я подвигала руками и ногами, но быстро поняла, что держит меня крепко. Сама не выберусь.

– Лиам, где Элизабет? – спросила я.

Парень глянул на меня через плечо:

– Не отвлекай, или придется завязать тебе рот.

Он взял в одну руку нож, а в другую чашу и принялся читать заклинание на неизвестном языке. Понятно, что проводил какой-то ритуал. Принесет меня в жертву местному божеству? Первому?

Я попыталась вытащить руку из кандалов, но цепи сидели плотно, не протиснешься.

– Лиам, меня будут искать, – сделала я еще попытку.

Но парень продолжал бубнить свое заклинание.

– Генерал Торн каждый камень перевернет, – продолжала я. – Отпусти меня, и мы обо всем забудем.

Лиам закончил читать поэму, или что это было, и повернулся ко мне.

– Генерал тебя не найдет, – уверенно заявил он.

И только сейчас я поняла, что монета – пресловутый ошейник – отсутствовала!

– Я уничтожил маячок, – добавил Лиам, проследив за моим взглядом.

Он остановился напротив меня и скользнул взглядом по обнаженной груди. В голубых глазах было лишь безразличие. Я для него была не девушкой, а куском мяса, инструментом.

– Лиам, пожалуйста, – взмолилась я и, нащупав мысленным взором камень, размотала один из красных потоков.

Через мгновение рукав парня загорелся. Но Лиам провел по нему ладонью, и черная ткань покрылась инеем.

– Значит, магия в тебе все же пробудилась, – заметил он.

Я размотала следующий вихрь. Пыталась вызвать пожар, как тогда в аудитории. Но Лиам выстроил вокруг нас ледяную стену.

– Мощно, – проговорил он с легким удивлением и, сунув руку в карман, достал широкую белую ленту, исписанную похожими на руны символами. – Но я и такой вариант предусмотрел.

Он положил ленту мне на горло, касаясь обнаженной кожи холодными пальцами, и произнес что-то на непонятном. Я попыталась снова призвать магию, но лента сжалась.

– Аргх! – Я закашляла.

– Это было предупреждение, – пояснил Лиам и щелкнул пальцами, ослабляя удавку.

Он глядел на меня сверху. Из-под черного капюшона выбилась светлая прядь. И мне вспомнилась, как Элизабет писала в своем дневнике про волосы, которых коснулся свет солнца. Она ведь искренне была влюблена в этого мерзавца. А раз была она, значит, при иных обстоятельствах могла бы и я.

От ужаса меня передернуло.

– Не упорствуй, – проговорил он, выпрямляясь. – Только хуже сделаешь.

Он поднял кинжал и в одно движение резанул меня по правому запястью. Я вскрикнула и сжала кулаки. Но от этого кровь полилась быстрее.

Лиам подставил чашу.

– Объясни хотя бы, зачем это. – Я попыталась зайти с другой стороны.

– Так нужно, Лиза, – ответил он и похлопал меня по руке в притворно-дружеском жесте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь