Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»
|
Я покосилась на Арчибальда. Казалось, моей отчаянной попытки он даже не заметил. — Почему опаленных приносили в жертву драконам? — я присела-таки на предложенный стул. Алхимик отвлекся от своих реторт и глянул на меня с любопытством. — Потому что только они могли зачать от драконов, — пояснил он. — Как это? — я нахмурилась. — Как это вообще возможно? Драконы же гигантские ящеры. — Они умели превращаться в людей. Только опаленных рождалось все меньше, и со временем и число драконов сократилось, пока не умер последний. — Но если драконов больше не существует, — задумчиво проговорила я, — то может, я никакая не опаленная? Просто совпадение. Бывают же в природе альбиносы, мало ли. Я понимала, что хватаюсь за соломинку, и заплатив такие деньги, никто бы просто так не расстался с добычей. — Если дракон умирал в своем зверином обличии, — рассказал Арчибальд, — то со временем его тело превращалось в металл. Слишком мягкий, чтобы ковать оружие или использовать в хозяйстве. Но после смерти последнего дракона, украшения из дракония стали особенно ценными. Мне вспомнилось, что в той шахте, где потерялись Мышка и Рафаэль, как раз и добывали этот металл. — Но еще, — продолжил Арчибальд, явно найдя во мне благодарного слушателя, — драконийстал настоящим чудом для алхимии. Если правильно обработать металл, то в нем открываются необычные свойства. Кто-то бы даже назвал этой магией. — Мои браслеты, — догадалась я, посмотрев на свои запястья. — Драконий сработал бы только на опаленной. На истинной суженой для драконов, — старичок улыбнулся. — И все-таки, — я коснулась левого браслета, и мне показалось, что тот чуть сжался. Совсем как живой. — Откуда опаленные взялись? — Если верить текстам, то превращаться в драконов могли только мужчины. А рожденные от союза с опаленной девочки возвращались в мир людей. И уже среди их потомков могли появиться новые истинные. — Но кто-то же должен быть первым, — возразила я. — Как и о первых людях, тут мы мало что знаем, — он пожал плечами и снова вернулся к своему эликсиру. Я взяла с полки случайную книгу и полистала. К моему удивлению, я понимала, что в ней написано, хотя и текст выглядел как закорючки, вроде санскрита. Видимо, на том же языке мы и разговаривали. Книга оказалась сборником рецептов, и от нечего делать я поискала любовное зелье. С мужчинами мне не везло. Ни в прошлой жизни, где никого стоящего так и не встретилось, ни в этой. Где один жених отказался, а второй продал мутному деду. И еще неизвестно, чей поступок хуже. Это если думать головой, а не убеждать себя, что Дамиан в глубине души хороший. Да и прежде чем на ком-то применять любовное зелье, надо этого кого-то сначала найти! — Вот и все, — объявил Арчибальд, и я отвлеклась от своих печальных мыслей. Он перелил синюю жидкость из колбы в пузырек и, закупорив его пробкой, аккуратно определил на полочку. — Теперь тобой займёмся, — сообщил он и направился ко мне. Я подскочила со стула и в панике швырнула в алхимика книгой. Старичок проявил чудеса ловкости, успев закрыться от увесистого тома рукой. Через мгновение он вытащил из кармана камень и бросил мне под ноги. Тот заискрился, мне вдруг стало тяжело дышать. Я ринулась к лестнице наверх, надеясь найти спасение хоть там, но сладковатый дым окутал все помещение. |