Книга Серебряные крылья для Мышки, страница 94 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряные крылья для Мышки»

📃 Cтраница 94

Придурок постучал в стенку. Карета остановилась, и он распахнул дверцу.

— Прощайте, миледи, — вроде бы вежливо сказал он, но напоследок все же умудрился ущипнуть меня.

Какие ж они уверенные, что Дамиан не вернется! А между тем, я не сомневалась, что он бы перед таким заданием не сдался. Он бы доказал, что для него нет ничего невозможного. Да и вел он себя даже при похищении куда достойнее. Вот что значит — все познается в сравнении. Да и с такими друзьями врагов не нужно.

Поправив платье, я осмотрелась. Ларинг я и так знала плохо, а в этой части города и вовсе никогда не была. Взамен красивых каменных домиков тут было больше деревянных построек, пахло гнилью и несвежей рыбой.

Должно быть я рядом с водой, решила я, и пошла к просвету между домами. Уж вдоль реки я дорогу найду.

Миновав несколько полуразвалившийся строений, я вышла на площадь, откуда действительно открывался вид на набережную и порт. У одного из доков был пришвартованкорабль, на который матросы грузили бочки и ящики. Тут же неподалеку примостилось несколько пирсов поменьше, на которых с постными минами куковали рыбаки с удочками.

Напротив них тянулись лавки и магазины, где торговали всем на свете: от все той же рыбы до специй и редчайших импортных товаров, если верить крикам зазывал.

Без особенной цели я прошлась вдоль рядов. У одного из столбов сидел мальчишка лет десяти в лохмотьях и с протянутой рукой. Его лицо и грудь были покрыты серой чешуей, какая когда-то была у Дамиана. Заметив мой интерес, он тут же заголосил:

— Миледи, подайте монетку!

— А ну пошел отсюда! — прикрикнул на него один из торговцев и, вырастая передо мной, угодливо спросил: — Что миледи сегодня ищет? Редкие ткани? Пряности? Быть может, жемчуг?

— Ничего не надо, спасибо, — я отвернулась от торговца и снова посмотрела на мальчишку. — Как тебя зовут? — спросила я.

— Росс, — ответил тот.

— Не обращайте на него внимания, — снова вмешался торговец. — Он хворый. В последнее время их столько развелось…

Хотя мальчишка был совсем еще ребенок, его болезнь была на куда более поздней стадии, чем у Дамиана. Теперь, присмотревшись, я заметила, что и щиколотки его были покрыты чешуей.

— В приют иди! — прикрикнул на него торговец, — не отвлекай уважаемых людей. Итак, миледи…

Он коснулся было моего локтя, но я отдернула руку.

— Ваш товар меня не интересует, — отрезала я. — Росс, пойдем со мной.

Во взгляде мальчика зажегся вопрос «Куда?», но подскочив на ноги, он широко улыбнулся:

— С вами хоть на край света.

— Покажи мне, где приют, — попросила я.

Мальчишка пошел вперед, и я за ним.

Навязчивый торговец остался позади, но я услышала, как он кому-то пожаловался:

— Принял ее за благородную.

— Это опаленная же, они все странные, — ответил ему кто-то.

Росс свернул в переулок и показал пальцем на покосившийся двухэтажный дом с черепичной крышей. На фоне остальных он смотрелся самым приличным.

— Зачем вам приют, миледи? — все же спросил мальчишка.

— Ты один там с серебрянкой или вас много? — поинтересовалась я.

— Все практически, — ответил Росс. — Но нам не разрешают выходить на люди. Я вчера ночью сбежал и назад не пойду.

В подтверждение своих слов он остановился посреди переулка.

— Если вам надо, то дальше сами, — он скрестил руки, и я увидела серые пятна на его предплечьях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь