Книга Я твоя пленница, страница 43 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я твоя пленница»

📃 Cтраница 43

Утвердившись в этой мысли, я последовала за лордом. Но на мое счастье он отправил меня в сопровождении слуги обратно к лошади, и к принцу ушел один. Не знаю, что они обсуждали, но вскоре вся наша процессия потянулась сквозь туннель на другую сторону горы, и дальше вниз по вьющейся змейкой дороге через еще один туннель и еще.

Лагерь разбили у подножья горы. Здесь нас окружал густой хвойный лес, сквозь который пролегала широкая просека. Чтобы напасть на нас, ангорцы не только прорыли туннели, но и прорубили к ним подступ. И почему у нас не было разведчиков, которые о таком доложили бы? Полагаться на одну лишь природу было наивно, это я сейчас понимала. Да высказать было некому.

После ужина мы улеглись спать, и я все думала о поцелуе Кириана. Что, если он захочет повторить? Что за глупости, конечно захочет!

Беспокойная я вздрагивала от каждого шороха и все ждала, что темный силуэт моего жениха вот-вот покажется из-за перегородки. Может, я к нему просто не привыкла? То есть как к человеку да, а вот как к мужчине… Может, поцелуй он меня еще раз, и мне понравится? Хорошо бы я смогла в него влюбиться. Так было бы намного легче. Или наоборот? Ведь, как и принц, Кириан оставался моим врагом. И если я влюблюсь, то потеряю себя. Что же делать?

Я обхватила голову руками.

– Ниа? – раздался из-за перегородки голос моего жениха. – Все в порядке?

– Д-да, – поспешно пролепетала я.

– Ты тяжело дышишь.

– Устала, может.

– Следующая стоянка тебя порадует, обещаю.

Наутро мы двинулись по просеке через лес. Я знала, что мы держим путь ровно на юг, потому что солнце светило прямо над головой. От него даже стало жарко. Зато вечер принес не только спасительную прохладу, но и неожиданно открывшуюся картину.

На холме впереди высился двухэтажный особняк, а внизу был целый городок из домиков и избушек.

– Мы уже в империи? – удивилась я.

– Всё теперь империя, – отозвался Кириан.

Между утопавших в елках холмов петляла дорога. Настоящая, выложенная оттесанным камнем. Над ней трудились сотни рабочих. Одни добывали камень в карьере неподалеку, другие обрабатывали его, а третьи укладывали прямо к нашим ногам. Стук кирок и молотков так и звенел в ушах. А когда мы подъехали ближе, к нему прибавился и цокот копыт.

В сторону нашей процессии то и дело поворачивались угрюмые лица.

– Не останавливаться! – кричали надсмотрщики, и воздух разрезал свист хлыстов.

Они не рабочие, а рабы, поняла я. Что Кириан и подтвердил.

– Часть пленных останется здесь, – сообщил он. – Возможно, однажды они вернутся домой вместе с дорогой.

– И их отпустят, а не отправят строить что-то еще? – я усомнилась.

– Не ищи в мире справедливость, Ниа, – проговорил Кириан. – Иначе будешь сильно разочарована.

Пока солдаты разворачивали лагерь, командование направилось прямо к особняку. У крыльца нас встретил упитанный мужчина невысокого роста с круглым лицом, лоснящимися щеками и блестящей лысиной, обрамленной жидкими волосами. Их у него было еще меньше, чем у лорда Гексли.

– Ваше Высочество, – первым делом он отвесил низкий поклон принцу. – Разрешите поздравить вас с ошеломляющей победой!

Интересно, откуда он узнал, что там именно победа? Наверное, к нему отправили гонца, чтобы подготовился к нашему прибытию.

После принца мужчина принялся отвешивать поклоны лордам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь