Книга Я твоя пленница, страница 75 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я твоя пленница»

📃 Cтраница 75

Я даже про себя посетовала, зачем Алтимор меня вообще взял, если собирался вот так оставить? А с другой стороны, не вечно же ему быть моим сторожем? Наоборот, нормально, что он мне доверяет и уверен, что я в его отсутствие ничего не устрою.

Сейчас, вне стен дворца, мне впервые пришла в голову мысль о побеге. Вскочить на Снежинку да и помчаться во весь опор куда глаза глядят. Только что я буду делать дальше? Я здесь совершенно никого не знаю. А если каким-то чудом и доберусь до гор, то дом-то теперь тоже уже не дом.

– Девочка, – внезапно окликнули меня. – Как тебя? Подойди!

Я обернулась. Возле столика с пирожными стояла дама лет двадцати с высокой прической, едва прикрытой кружевной вуалью, и в пышном платье, несколько неуместном среди природы. Рядом с ней стояла женщина постарше и тоже меня разглядывала.

– Простите? – удивилась я.

– Да, ты, – она махнула ладонью вниз. – Подойди.

Не зная, как лучше поступить, я послушалась.

– Как тебя зовут? – уточнила та, что была старше.

– Ниада.

– Какое дивное имя. Что ж, Ниада, расскажи нам о своем народе.

От удивления я подняла брови.

– Что вы хотите знать?

– Вы правда едите сырое мясо? – поинтересовалась дама помоложе, и в ее голосе не слышалось и намека на насмешку. Она была абсолютно серьезна.

– Нет, неправда, – ответила я. – Мы его готовим, как и ангорцы.

– Не может быть! А как насчет…

Они несли такую чушь, что с каждым вопросом моя челюсть падала все ниже. Нет, я уже знала из общения с учителем по истории, что о лингах пишут в книгах. Но это был уже какой-то новый уровень.

– А я слышала, – молодая дама понизила голос, – что ваши мужчины особенно неистовы в любви.

И сама хихикнула над тем, что сказала.

– Думаю, это зависит от человека, – терпеливо ответила я.

– А у тебя что, не было горячего любовника? – поинтересовалась дама постарше.

Ну вот как на это отвечать? Кто вообще задает такие вопросы в приличном обществе? Или они считают, что с дикаркой можно не церемониться? Но ведь и сами тогда себя выставляют дикарями. Впрочем, и Алтимор как-то не постеснялся прилюдно спрашивать о моей девственности. Правда, мне думалось, что сейчас бы он так себя не повел. Что-то в нем изменилось.

– Это недостойный леди вопрос, – ответила я, подняв голову.

Молоденькая дама ахнула и едва ли не взвизгнула:

– Это ты себя считаешь леди?

– Простите, что приняла за леди вас.

За моей спиной раздался заливистый смех.

– Оставь ты ее, – дама постарше утащила свою подругу в сторону.

Я обернулась. Передо мной была женщина явно за сорок, но выглядевшая моложе. Худая, даже сухонькая, с пепельными волосами, не прикрытыми никакими вуалями. В них были вплетены нитки жемчуга. И бусины чуть постукивали, когда их владелица двигалась.

– Ниада, не так ли? – женщина улыбнулась, показывая безупречные зубы.

На ней была темно-зеленая туника с золотыми оборками и широким кожаным поясом. Скромно по сравнению со всеми разодетыми леди. И в то же время элегантно, подчеркивая поджарую фигуру.

– Вы Делайла? – догадалась я.

– Давно хотела с тобой познакомиться.

Глава шестнадцатая. Свобода или честь?

Любимая женщина императора произвела на меня впечатление. Она была не просто красива, несмотря на возраст, но от нее исходила такая сила, что ей невозможно было отказать.

Когда Делайла предложила мне прогуляться до ее шатра, я даже не подумала возразить. Ройс проводил нас и встал на страже. Главная наложница гарема указала на столик, где лежали закуски, а сама устроилась в кресле. Закинула ногу на ногу и принялась меня разглядывать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь