Книга Ловец теней, страница 25 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловец теней»

📃 Cтраница 25

— Девочки двенадцати-четырнадцати лет. И даты… — Тьяго поднял глаза на сеньора. — Примерно каждые пять месяцев, хотя и не точно.

— А теперь посмотри на адреса, — мужчина указал на висевшую на стене карту.

Парень подошел ближе и по очереди нашел каждое из пяти мест.

— Все в нижнем городе и выбраны как будто случайно. Но что у девочек общего, — продолжал рассуждать Тьяго, — кроме возраста и бедности?

— А вот это уже отличный вопрос, — Кальдера потер свою бородку. — Признаюсь, до случая с твоей сестрой, я не был уверен, по моей ли это части. Но находки на складе подтвердили обратное.

Кальдера говорил об Элоизе так отстранённо, словно она была ульфуром с интересной мутацией, а не живым человеком.

— Моя сестра — не очередное любопытное дельце, — проговорил Тьяго, поворачиваясь к сеньору.

— Что еще ты узнал, кроме имени де Рианье? — не обращая внимания на его вспышку, спросил Кальдера.

Тьяго задумался. Про «Рубио-Хиль» он уже рассказал.

— Роза, девушка, которая видела Элоизу у мастерской Борильни, — вспомнил он. — Она сказала, что повозкой правила молодая женщина в дорогой одежде. Вероятно, тоже дворянка.

— Знатные дамы редко умеют управлять повозками, — заметил Кальдера. — Тем более в узком переулке.

Тьяго хмыкнул, одновременно и соглашаясь с сеньором, и не зная, что добавить.

— И еще вопрос, — продолжал мужчина, — нашла ли эта женщина твою сестру случайно или знала наверняка, в какое время и в каком месте ждать.

— Борильни, — Тьяго нахмурился. — Если он замешан, то клянусь…

— Не горячись, — Кальдера положил руку ему на плечо. — Голословные обвинения ничего не докажут.

Да, их поход в «Рубио-Хиль» это уже показал. Борильни точно так же захлопнет перед ним дверь.

— Должен быть способ, — Тьяго глянул на сеньора с надеждой.

— Я о нем тебе уже рассказал. Но эта дорога не быстрая и требующая немалого усердия.

Парень посмотрел себе под ноги. Подспудно он надеялся, что Кальдера сам предложит сходить к Борильни и надавить на художника. Да и зря что ли он носит пистолет за поясом? Но сеньор продолжал говорить о своем.

«Мне нужно рассчитывать только на себя», — подумал Тьяго и, вскинув подбородок, спросил:

— С чего мне начать?

— С помывки посуды на кухне, — Кальдера усмехнулся, но парень оставался серьезен, и мужчина продолжил: — Я выдам список книг на прочтение. Кроме того будем учить тебя стрелять, фехтовать и ездить верхом. Если готов, то начнем немедленно.

Тьяго хотел было выпалить, что конечно готов, но тут вспомнил о свидании с Гердой.

— Простите, сеньор, — вежливо начал он, — могу я отлучиться сегодня вечером?

На лице Кальдеры отразилось разочарование.

— Я уже сказал, что тебе решать, что важнее.

Парень отвел взгляд.

— Иди, — сеньор опустился за свой рабочий стол. — Про посуду только не забудь.

Тьяго чуть склонил голову и вышел из кабинета. На душе скребли кошки. Как будто он подвел сеньора, еще даже не начав. Да и Герда не обещала, что придет. Впрочем, если она и правда придет, а его на мосту не окажется, то на этом все закончится раз и навсегда.

Тьяго чувствовал, что его жизнь превратилась в зыбучие пески. Его затягивало неизвестно куда, он хватался за что попало и никак не мог нащупать опору под ногами. Герда была светлым пятном на черной стене, последней соломинкой для утопающего. Он не мог и не хотел ее упускать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь