Онлайн книга «Ловец теней»
|
«Называется, дали время подумать», — усмехнулся про себя Тьяго, но в животе сжалось от предчувствия следующего раунда. — Сантьяго Пириньо, — произнес монах. — Вас отпускают по приказу Его Светлейшества Хайме Алтузского. Тьяго моргнул. «Это шутка?» Тюремщик отпер решетку. — Шевелитесь, — скомандовал он. Тьяго покосился на мужчину с подозрением, но мешкать не стал. Они прошли по длинному коридору мимо пустых камер и поднялись к решетке. Фра Дамиан нырнул в последнюю дверь и вышел с его шпагой, пистолетом и пустой сумкой. Ее содержимое, как и кинжал, куда-то запропастились. Тьяго не стал устраивать скандал, понимая, что все еще находится за высокими стенами, и молча взял свое оружие. Уже хорошо, что вернули хоть что-то. Выйдя на воздух, они пересекли внутренний двор монастыря и подошли к воротам. Здесь еще один монах открыл дверцу. — Надеюсь, мы больше не увидимся, — Тьяго позволил себе выдохнуть. — Да как знать, — отозвался хмурый фра Дамиан. На пустыре недалеко от ворот стояла карета, запряженная парой белых лошадей. Неизвестный в плаще шагнул парню навстречу. Когда он скинул капюшон, Тьяго понял, что перед ним маркиза де ла Буссар. — Вы? — только и сказал Тьяго. Видя его замешательство, Анжелика улыбнулась, и в изумрудных глазах забегали огоньки. — Идем, — она взяла его под руку. В нос ударил уже знакомый запах сирени. Глава четырнадцатая — Снег Монастырь Санта Луго был построен во времена короля Луго III, правнука предводителя восстания деверинов против атинской империи и основателя нового королевства. Это было старое, но крепкое строение из камня с высокой стеной, защищавшей внутренний двор, и возвышавшейся над ним башней настоятеля. В монастыре готовили будущих служителей церкви, и здесь же была бесплатная школа для детей бедняков. Их учили всего четыре года, но и эта возможность для многих была бесценной. Когда Кальдера ступил на территорию монастыря первый раз, он был уже взрослый, но об истории церкви тогда не знал ничего и поэтому несколько месяцев посещал занятия вместе с детьми. Они смотрели на него, как на чужака с севера, страшного и интересного одновременно. Первое время присматривались, боясь подойти, а потом освоились. Кальдера рассказывал им о жизни на севере, а они слушали, раскрыв рот. Даже оставив службу, он всегда вспоминал это время с теплотой. И сейчас, снова очутившись у ворот монастыря, почувствовал волнение. Не давая ему захватить себя, он постучал. Дверцу в воротах открыл пожилой мужичок в рясе. — Я приехал забрать Сантьяго Пириньо по приказу Его Светлейшества Хайме Алтузского, — проговорил Кальдера. Мужичок пригласил его внутрь. Вместе они пошли по крытой галерее к решетке, ведущей в подвалы. — Уже старею, глаза подводят, — проговорил его провожатый. — Но кажется, помню тебя. Ты ведь Александр? — Он самый, фра Жорж, — Кальдера улыбнулся. — Ты вырос, изменился, но я этот взгляд все равно узнал, — мужичок поднял указательный палец и потряс им в воздухе. — Все не хотел распорядок соблюдать, за девчонкой бегал. — И потом добегался, — Кальдера хотел пошутить, но голос его подвёл, и вышло натянуто. — Распоряжение Его Светлейшества с собой? — спросил Жорж, отпирая решетку. — Его должны вот-вот доставить. Мне главное убедиться, что с мальчишкой все в порядке. |