Книга Ловец теней, страница 7 – Алёна Рю

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловец теней»

📃 Cтраница 7

Глава вторая — Укус зверя

— Я думал, в Деверине запрещено рабство, — пробурчал Тьяго, когда тюремщик надел на него кандалы. — Мы же не на диком севере.

— Сомневаюсь, что ты что-нибудь знаешь о севере, — сухо ответил Кальдера и зашагал к выходу. Тьяго посмотрел ему в спину, затем глянул на Рика. Тот легонько подтолкнул его в плечо.

— Ты когда-нибудь покидал Сиригард? — спросил Кальдера, не оборачиваясь.

— Нет, — Тьяго нагнал его. — Но все знают…

— Хочешь сказать, болтают.

— Неважно. Вы не можете просто так меня себе присвоить.

Кальдера остановился и окинул его любопытным взглядом.

— Твой отец тебя продал, — сообщил он.

— Карлос?

— У тебя есть другой отец?

Тьяго дернул плечами, отчего цепь звякнула.

— Должен быть, но я знаю о нем только то, что он бросил мою мать.

— Это уже больше, чем ты знаешь о севере.

Они вышли из подвала темницы, оттуда попали во внутренний двор и направились к воротам. Тьяго крутил головой, рассматривая темные башни. Когда его сюда привезли, он был без сознания. А второй раз попадаться, только чтобы осмотреть достопримечательности, ему не хотелось.

Рик перекинулся с привратником парой слов, и тот распахнул створку ворот. Они вышли на освещенную фонарями улицу. Здесь ждал экипаж, запряженный парой гнедых. Кучер открыл для них дверцу.

— Садись, — приказал Кальдера.

В свете фонаря Тьяго мог рассмотреть его лучше, чем в темных сводах темницы. У мужчины были серо-голубые глаза и приятное лицо с широким подбородком, чуть сглаженным короткой бородкой. От правого виска до скулы тянулся красноватый шрам. Уже в карете он снял шляпу, под которой оказались волосы цвета вороного крыла. Чуть волнистые и масляные.

— И все же, зачем я вам понадобился? — поинтересовался Тьяго, уложив цепь себе на колени.

Кучер стеганул лошадь, и экипаж тронулся.

— Ты проник в мой дом, — проговорил Кальдера, глядя ему в глаза. — Разбил оборудование на тысячи сиринов и ослепил ульфура.

— Что за зверь этот ульфур?

— При встрече с ним редко выживают. Его слюна ядовита.

Тьяго невольно посмотрел на свое предплечье.

— У тебя в запасе еще несколько часов, — проговорил Кальдера, проследив его взгляд.

— Но я чувствую себя неплохо, — парень приосанился.

— Это ненадолго, — мужчина улыбнулся краешком рта и пояснил: — Ульфуров создает магия.

— Вы серьезно? — не поверил парень. — Магия, которой пугают прихожан в церкви? И которая исходит от теней?

— Она самая, — Кальдера кивнул. — Когда-то зверь в моем подвале был человеком, но его прокляли. Так что если ты и доживешь до рассвета, то красоту восхода уже не оценишь.

Тьяго сощурился, взвешивая слова странного сеньора. Про магию, конечно, болтали. Искатели периодически отправляли на костер несчастных женщин, якобы ведьм. Да и они с мальчишками разок попробовали призвать тень. Эрик даже клялся, что увидел в зеркале темный силуэт. Но все же Тьяго считал себя слишком взрослым, чтобы воспринимать истории о магии всерьез. Он в Учителя-то с трудом верил, куда уж там в проклятья.

— Хотите сказать, я тоже стану ульфуром? — спросил он.

— Это как повезет, — мужчина щелкнул языком. — Или не повезет.

— Значит, вы выкупили обреченного? — Тьяго наклонился вперед. — Стоило ли тратиться?

— Время покажет, — Кальдера стянул перчатки. — К сожалению, с готовым ульфуром я пока не знаю, что делать. Но тебе еще не поздно помочь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь